Traducción generada automáticamente

Eternity
Alex Warren
Eeuwigheid
Eternity
Hoor de klok tikken aan de muurHear the clock ticking on the wall
Slaap verliezen, de tranen die ik huil vergetenLosing sleep, losing track of the tears I cry
Elke druppel is een watervalEvery drop is a waterfall
Elke ademhaling is een pauze in de stroomEvery breath is a break in the riptide
Oh, hoe lang is het geleden? Ik weet het nietOh, how long has it been? I don't know
Maar het voelt als een eeuwigheidBut it feels like an eternity
Sinds ik jou hier bij me hadSince I had you here with me
Sinds ik moest leren te zijnSince I had to learn to be
Iemand die je niet kentSomeone you don't know
Om met jou in het paradijs te zijnTo be with you in paradise
Wat zou ik niet opofferenWhat I wouldn't sacrifice
Waarom moest je het licht achterna jagenWhy'd you have to chase the light
Iets waar ik niet kan komen?Somewhere I can't go?
Terwijl ik deze wereld alleen loopAs I walk this world alone
Terwijl ik deze wereld alleen loopAs I walk this world alone
Een glimp van wat had kunnen zijnAnother glimpse of what could've been
Een andere droom, een andere manier die het nooit wasAnother dream, another way that it never was
Terugvallen in de wildernisFalling back in the wilderness
Wakker worden, zout in de wond wrijvenWaking up, rubbing salt in the cut
Oh, hoe lang is het geleden? Ik weet het nietOh, how long has it been? I don't know
Maar het voelt als een eeuwigheidBut it feels like an eternity
Sinds ik jou hier bij me hadSince I had you here with me
Sinds ik moest leren te zijnSince I had to learn to be
Iemand die je niet kentSomeone you don't know
Om met jou in het paradijs te zijnTo be with you in paradise
Wat zou ik niet opofferenWhat I wouldn't sacrifice
Waarom moest je het licht achterna jagenWhy'd you have to chase the light
Iets waar ik niet kan komen?Somewhere I can't go?
Terwijl ik deze wereld alleen loop (alleen, alleen)As I walk this world alone (alone, alone)
Terwijl ik deze wereld alleen loop (alleen, alleen)As I walk this world alone (alone, alone)
Het is een eindeloze nacht, het is een sterloze luchtIt's an endless night, it's a starless sky
Het is een hel die ik thuis noem (hel die ik thuis noem)It's a hell that I call home (hell that I call home)
Het is een lang afscheid aan de andere kant van het enige leven dat ik kenIt's a long goodbye on the other side of the only life I know
En het voelt als een eeuwigheidAnd it feels like an eternity
Sinds ik jou hier bij me hadSince I had you here with me
Sinds ik moest leren te zijnSince I had to learn to be
Iemand die je niet kentSomeone you don't know
Om met jou in het paradijs te zijnTo be with you in paradise
Wat zou ik niet opofferenWhat I wouldn't sacrifice
Waarom moest je het licht achterna jagenWhy'd you have to chase the light
Iets waar ik niet kan komen?Somewhere I can't go?
Terwijl ik deze wereld alleen loopAs I walk this world alone
Terwijl ik deze wereld alleen loopAs I walk this world alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Warren y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: