Traducción generada automáticamente

Everything
Alex Warren
Tout
Everything
Dis-moi que tout ça, c'est dans ma têteTell me it's all in my head
Dis-moi que c'est juste un mauvais rêveTell me it's all a bad dream
Que je vais juste me réveillerThat I'm just gonna wake up
Et que tu seras toujours à mes côtésAnd you'll still be next to me
Un poids permanent sur ma poitrineA permanent weight on my chest
Là où je devrais te tenir près de moiWhere I should be holding you close
Ne me laisse pas vivre dans un mondeDon't let me live in a world
Où je dois te laisser partirWhere I have to let you go
Tu pourrais aussi bien me retirer l'air de mes poumonsYou might as well take the breath from my lungs
Les étoiles du cielThe stars from the sky
Je n'aurais pas besoin que le soleil se lèveI wouldn't need the Sun to rise
Si tu n'es pas là, que serais-je ?If you're not here, what would I be?
Mon cœur, ne me prends pas ton amourDarlin', don't take your love from me
Je pourrais vivre sans, oh, presque n'importe quoiI could live without, oh, just about anythin'
Mais si je te perds, mon cœur, alors je perds toutBut if I lose you, darlin', then I lose everything
Comment pourrais-je jamais m'en sortir ?How could I ever get by?
Comment pourrais-je continuerHow could I ever go on
Sachant que tu passes la nuitKnowing you're spending the night
Dans les bras de quelqu'un d'autre ?In somebody else's arms?
Le laissant te déshabillerLetting him take off your dress
Regardant ta robe tomber au solWatching it fall to the floor
Je n'aurais plus rienI wouldn't have anything left
Et je ne pourrais rien supporter de plusAnd I couldn't take anything more
Tu pourrais aussi bien me retirer l'air de mes poumonsYou might as well take the breath from my lungs
Les étoiles du cielThe stars from the sky
Je n'aurais pas besoin que le soleil se lèveI wouldn't need the Sun to rise
Si tu n'es pas là, que serais-je ?If you're not here, what would I be?
Mon cœur, ne me prends pas ton amourDarlin', don't take your love from me
Je pourrais vivre sans, oh, presque n'importe quoiI could live without, oh, just about anythin'
Mais si je te perds, mon cœur, alors je perds toutBut if I lose you, darlin', then I lose everything
Prends-moi dans tes bras, dis que ce n'est pas finiPull me in, say it's not over
Deux heures du matin et je traverse l'enferTwo AM and I'm going through hell
Reste cette nuit, pleure sur mon épauleStay the night, cry on my shoulder
Mais si tu pars, alors tu pourrais aussi bienBut if you leave, then you might as well
Prendre l'air de mes poumonsTake the breath from my lungs
Les étoiles du cielStars from the sky
Je n'aurais pas besoin que le soleil se lèveI wouldn't need the Sun to rise
Si tu n'es pas là, que serais-je ?If you're not here, what would I be?
Mon cœur, ne me prends pas ton amourDarlin', don't take your love from me
Je pourrais vivre sans, oh, presque n'importe quoiI could live without, oh, just about anythin'
Mais si je te perds, mon cœur, alors je perds toutBut if I lose you, darlin', then I lose everything



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Warren y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: