Traducción generada automáticamente

On My Mind (feat. ROSÉ)
Alex Warren
Dans ma tête (feat. ROSÉ)
On My Mind (feat. ROSÉ)
Caché sous le solHidden underneath the floor
Dans le grenier de mes rêves, il y a quelqu'un que j'adoreIn the attic of my dreams, there's somebody I adore
Je pourrais sourire, je pourrais mentirI could smile, I could lie
Dire que je ne pense jamais à toi, la plupart du tempsSay I never think about you at all, most of the time
Peut-être que c'est la façon dont les nuages sont peintsMaybe it's the way the clouds are painted
Une teinte parfaite de jaune à travers le cielA perfect shade of yellow all across the sky
Peut-être que c'est la façon dont les temps changentMaybe it's the way the times are changing
Et que je suis coincé au milieu, gelé dans un feuAnd I'm stuck in the middle, frozen in a fire
Mais, bébé, tu es dans ma têteBut, baby, you're on my mind
Ouh, ouh-ouh, ouhOoh, ooh-ooh, ooh
Ouh, ouh-ouh, ouhOoh, ooh-ooh, ooh
Les portes s'ouvriront, les portes se fermerontDoors will open, doors will close
Dans le sous-sol de mes rêves, il y a quelqu'un que je connais, mmIn the basement of my dreams, there's somebody I know, mm
Ouais, je suis un idiot, ne sois pas surpriseYeah, I'm a fool, don't be surprised
Je ne pense jamais à toi, pas du toutI don't ever think about you at all
Mais en ce moment, j'ai juste besoin que tu sachesBut right now, I just need you to know
Peut-être que c'est la façon dont les nuages sont peintsMaybe it's the way the clouds are painted
Une teinte parfaite de jaune à travers le cielA perfect shade of yellow all across the sky
Ou peut-être que c'est la façon dont les temps changentOr maybe it's the way the times are changing
Et que je suis coincé au milieu, gelé dans un feuAnd I'm stuck in the middle, frozen in a fire
Mais, bébé, tu es dans ma têteBut, baby, you're on my mind
Ouh, ouh-ouh, ouhOoh, ooh-ooh, ooh
Ouh, ouh-ouh, ouhOoh, ooh-ooh, ooh
Tu es apparue avec grâce et désinvoltureYou showed up graceful and casually
Notre amour était ce qu'il devait êtreOur love was what it had to be
Tu es apparue comme si tu étais encore attachée à moiYou showed up like you're still attached to me
Notre amour était ce qu'il devait êtreOur love was what it had to be
Peut-être que c'est la façon dont les nuages sont peintsMaybe it's the way the clouds are painted
Une teinte parfaite de jaune à travers le cielA perfect shade of yellow all across the sky
Peut-être que c'est la façon dont les temps changentMaybe it's the way the times are changing
Et que je suis coincé au milieu, gelé dans un feuAnd I'm stuck in the middle, frozen in a fire
Mais, bébé, tu es dans ma têteBut, baby, you're on my mind
Ouh, ouh-ouh, ouh (tu es dans, tu es dans, tu es dans, tu es dans) (tu es dans ma tête)Ooh, ooh-ooh, ooh (you're on, you're on, you're on, you're on) (you're on my mind)
Ouh, ouh-ouh, ouh (tu es dans ma tête, dans ma tête)Ooh, ooh-ooh, ooh (you're on my mind, on my mind)
Bébé, tu es dans ma têteBaby, you're on my mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Warren y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: