Traducción generada automáticamente

Would You Still Be Mine
Alex Winston
Serais-tu encore à moi
Would You Still Be Mine
Serais-tu encore à moi si on était seulsWould you still be mine if we were alone
Quand tu vois que j'ai ma propre têteWhen you see that I've got a mind of my own
Je ne pense pas que tu sois prête à partirI don't think you're ready to go
Serais-tu encore à moi dans un mois ou deuxWould you still be mine in a month or two
Quand l'été sera fini et qu'il n'y aura rien à faireWhen the summers gone and there's nothing to do
Penses-tu à changer de mélodieWould you think of changing your tune
Je sais ce que tu penses aujourd'huiI know what what you think today
Tu n'es pas la première à chanter cette sérénadeYou're not the first to sing this serenade
J'ai besoin de savoir si tu serais encore à moiI need to know would you still be mine
Me le dire ne rend pas les choses justesJust telling me so ain't makin' it right
J'ai besoin de savoir si tu serais encore à moiI need to know would you still be mine
Ou vas-tu déballer les mêmes vieux mensongesOr will you unload those same old lies
Serais-tu encore à moi quand la cour va se terminerWould you still be mine when the courtin' is through
Quand tout se résume à moi et toiWhen it all boils down to me and you
Décollant dans un ballon qui couleTaking off in a lead balloon
Serais-tu encore à moi quand tu es avec tes amisWould you still be mine when you're out with your friends
Ou avec tes yeux vagabonds essaierais-tu de faire semblantOr with your wandering eyes would you try to pretend
Ils te font voir double encore une foisThey've got you seeing double again
Je sais ce que tu penses aujourd'huiI know what you think today
Tu n'es pas la première à jouer à ce vieux jeuYou're not the first to play this old game
J'ai besoin de savoir si tu serais encore à moiI need to know would you still be mine
Me le dire ne rend pas les choses justesJust telling me so ain't makin' it right
J'ai besoin de savoir si tu serais encore à moiI need to know would you still be mine
Ou vas-tu déballer les mêmes vieux mensongesOr will you unload those same old lies
Dis-moi encore une foisTell me one more time
Où serons-nous 1 2 3 4Where will we be 1 2 3 4
Quelque part dans le futurSomewhere down the line
Serais-tu encore à moi si je te voulais maintenantWould you still be mine if I wanted you now
Si j'appelais ton nom, te sortant de la fouleIf I called your name, picked you out of the crowd
À moi si je te voulais maintenantMine if I wanted you now
J'ai besoin de savoir si tu serais encore à moiI need to know would you still be mine
Me le dire ne rend pas les choses justesJust telling me so ain't makin' it right
J'ai besoin de savoir si tu serais encore à moiI need to know would you still be mine
Ou vas-tu déballer les mêmes vieux mensongesOr will you unload those same old lies



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Winston y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: