Traducción generada automáticamente

Prato do dia
Alex e Yvan
Prato do dia
Sobre as margens de uma estrada
Uma simples pensão existia
A comida era tipo caseira
E o frango caipira era o prato do dia
Proprietário homem de respeito ali trabalhava com sua família
Cozinheira era sua esposa
E a garçonete era uma das filhas
Foi chegando naquela pensão
Um viajante já fora de hora
Foi dizendo para a garçonete
Me traga um frango, vou jantar agora
Eu estou bastante atrasado
Terminando eu já vou embora
Ela então respondeu num sorriso:
Mamãe tá de pé, pode crer, não demora
Quando ela foi servir a mesa
Delicada e com muito bom jeito
Me desculpe, mas trouxe uma franga, talvez não esteja cozida direito
O viajante foi lhe respondendo
Pra mim franga crua talvez eu aceito
Sendo uma igual a você, seja qualquer hora também não rejeito
Foi saindo de cabeça baixa
Pra queixar ao seu pai a mocinha
Minha filha mate outra franga
Pode temperar, porém não cozinha
Vou levar essa franga na mesa
Se bem que comigo a conversa é curtinha
É a coisa que mais eu detesto
Ver homem barbado fazendo gracinha
Foi chegando o velho e dizendo
Vim trazer o pedido que fez
Quando o cara tentou recusar já se viu na mira de um schimitt inglês
O negócio foi limpar o prato quando o proprietário lhe disse cortês:
Nós estamos de portas abertas, pra servir à moda que pede o freguês
Plato del día
Sobre las orillas de una carretera
Existía una sencilla pensión
La comida era casera
Y el pollo de campo era el plato del día
El dueño, un hombre respetable, trabajaba allí con su familia
Su esposa era la cocinera
Y una de sus hijas era la mesera
Llegó a la pensión un viajero ya tarde
Le dijo a la mesera
Tráeme un pollo, voy a cenar ahora
Estoy bastante atrasado
Terminando, me iré enseguida
Ella le respondió con una sonrisa:
Mamá está de pie, créeme, no tardará
Cuando ella fue a servir la mesa
Con delicadeza y buenos modales
Perdón, pero traje una gallina, quizás no esté bien cocida
El viajero le respondió
Para mí una gallina cruda quizás acepto
Si es igual a ti, en cualquier momento tampoco rechazo
Salió con la cabeza baja
Para quejarse con su padre la joven
Hija, mata otra gallina
Puedes condimentarla, pero no la cocines
Llevaré esta gallina a la mesa
Aunque conmigo la conversación es breve
Es lo que más detesto
Ver a un hombre barbado haciendo chistes
Llegó el viejo y dijo
Vine a traer el pedido que hizo
Cuando el tipo intentó rechazar, se vio en la mira de un cuchillo inglés
Tuvo que limpiar el plato cuando el dueño le dijo cortésmente:
Tenemos las puertas abiertas, para servir a la manera que pide el cliente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex e Yvan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: