Traducción generada automáticamente

CMR4 (part Natan El Profeta)
Alex Zurdo
CMR4 (Part Natan the Prophet)
CMR4 (part Natan El Profeta)
Part 4, heyLa Parte 4, ey
The saga's here, the favorite of the PhariseesLlegó la saga, la favorita de los fariseos
I see that Miss Religion's got her pairs down lowYa veo que a Doña Religión a pares bajo de'o
Twenty years to base my beliefsVeinte años pa' basarme en lo que creo
Twenty years that love for my neighbor's still stuck in a museumVeinte años que el amor al prójimo sigue estando dentro un museo
And judgment, as always, weighs on the sacrificeY el juicio como siempre encima del sacrificio
Condemning's more than a hobby, it's like a viceCondenar es más que un hobby, condenar es como un vicio
They buried grace with the serviceEnterraron la gracia con el servicio
Now they only talk about rules and norms, not the God who started it allAl fin solo hablan de normas y de reglas, que del Dios que hizo el inicio
Say geez, through your filter it always looks graySay geez, por tu filtro siempre se ve gris
You're just as guilty as the corrupt in this countryEres tan culpable como los corruptos del país
They're throwing corn at the church's disdainAl desprecio por la iglesia le están hechando maíz
When they attack a bad fruit and don’t nurture the rootCuando atacan un mal fruto y no abonan pa' la raíz
Yeah! Society's drowning in sin¡Si!, la sociedad en el pecado está sumergida
Is it because a big part of the church is asleep?¿No será porque gran parte de la iglesia está dormida?
Caught up in the apostolic and propheticDentro de lo apostólico y profético entretenida
And the blame falls on a singer and his sold-out shows?¿Y la culpa es de un cantante y sus funciones vendidas?
What a mess! Blaming others for your bad workQué relajo!, culpar a otro por tu mal trabajo
The lamp goes on the table, not under itLa lámpara va encima la mesa, no va debajo
Sin stinks in every person who brought itEl pecado apesta en cada persona que lo trajo
But condemning it won't take away that stenchPero condenándolo no vas a quitarle ese drajo
I’ll never agree with the world and its proposalsYo nunca estaré de acuerdo con el mundo y su propuesta
But I know where the real issue liesPero se donde radica lo que afecta
I don’t fight with the flesh of the one who sins in responseNo peleo con la carne del que peca en respuesta
But for the root of that sin that infects themSino por la raíz de ese pecado que lo infecta
I don’t defend the world, nor its empty intentionsYo no defiendo al mundo, ni sus intenciones vanas
But this war isn’t against people, my friendPero esta guerra no es contra la gente mi pana
The one who seems like an enemy todayEl que parece enemigo si hoy se lo ganan
Could be your brother tomorrow, haPodría ser tu hermano en el día de mañana, je
Correcting without offering salvation isn’t love, it’s just disguised punishmentCorregir sin ofrecer la salvación no es amor, solo es castigo disfrazado
If you don’t guide people to the cross of the Savior, you’re just looking for a guaranteed soundSi no guías a la gente a la cruz del salvador solo buscas un sonido asegurado
Throw the stone if you’ve never needed grace in your lifeTira la piedra si nunca en la vida la gracia tú necesitaste
Throw the stone if you’ve never reached mercy in this worldTira la piedra si misericordia tu nunca en el mundo alcanzarte
Throw the stone if you went to the cross and only you paid that debtTira la piedra si fuiste a la cruz y solo tú aquella deuda pagaste
Better get off your throne, you’re not the one who saved meMejor levántense del trono, no fuiste tú quien me salvaste
Natan the Prophet, the oilNatan el Profeta el petróleo
The franchise playerEl jugador franquicia
From A to Z, Alex ZurdoDe la a-a la Z Alex Zurdo
Ha, yeah, already now, ha-ha!Ha, Ya already now, ha-ha!
Miss Religion, it’s me againDoñita Religión, It's me once again
What you’re preaching, live it tooLo que está predicando, vívelo también
They made sacrifices but didn’t obey meHicieron sacrificios pero no me obedecieron
They talked about my word but didn’t know meHablaron de mi palabra pero no me conocían
Gave ten out of a hundred to be prosperousDieron diez de cada cien, para ser prosperado
And didn’t see their brother who was desperateY no vieron a su hermano que estaba desesperado
In the same clothes, starving 'cause he had no cashCon la misma ropa sin comer pues no tenía dinero
They’d set aside the service 'cause the kingdom comes firstIban apartar al culto Porque el reino va primero
Religious hypocrisy, that’s what Christ called itHipocresía religiosa, así lo llamo Cristo
Hate your brother who sees it, call on God you’ve never seenOdia a tu hermano que lo ve, llama a Dios que nunca ha visto
They don’t know Him from heaven, they leave Him on readDel cielo no lo conocen, lo dejan en visto
'Cause they live with more hate than the Count of Monte CristoPorque viven con más odio que el conde de Monte Cristo
Say geez, Zurdo told me to break itSay geez, ya Zurdo me dijo que rompiera
Besides, I’m already paid, bro, say what you wantAdemás ya yo estoy pagao' bro, di lo que tú quieras
Do whatever you want, I know I’m not a saintEs más haz lo que tú quieras, yo sé que no soy santo
(So) if I fall, I’ll get back up(Por lo tanto) pero si caigo me levanto
They live lying, keeping up a facadeViven mintiendo manteniendo una fachada
Subjecting the people to rules they don’t follow at allSometiendo al pueblo a reglas de la cual no cumplen nada
They’re irreplaceable, speaking tongues of nothingSon irreplensibles, hablan lenguas de la nada
But they’re different people with the camera offPero son otras gentes con la cámara apagada
They painted me as a sinner 'cause I drank wineMe pintaron de pecador porque vino tomaba
Jesus turned water into wine, so did the Master sin?Jesús convirtió el agua en vino entonces, ¿El maestro pecaba?
I don’t think so, they’ve got the Bible kidnappedYo no creo, tienen la biblia secuestrada
To their liking and misinterpreted (oh)A su antojo y mal interpretada (oh)
I fear nothing that’s on this earthYo no le temo a nada que hay en esta tierra
Your shots don’t scare me, brother, I grew up in warNo me asustan tus disparos brother, yo crecí en la guerra
I’ll close this microphoneEste micrófono lo vuelvo cierra
And if it’s not gonna bless my brothers, shut your mouthY si no va a bendecir a mis hermanos la boca cierra
You preach clothes, Jesus preached loveUstedes predican ropa, Jesús predicó amor
They love sin but hate the sinnerEllos aman al pecado, pero odian al pecador
They talk more about Satan than about Jesus, their RedeemerHablan más de Satanás que de Jesús su redentor
Coherence, Magali, please!¡Coherencia Magali, por favor!
Satan doesn’t even attack them, and they haven’t noticedSatanás ni los atacan y ni cuenta se han dado
'Cause they’re the only army that kills its own soldierPorque son el único army que mata su propio soldado
That brother doesn’t participate 'cause he’s not married yetEse hermano no participa, porque aún no se ha casado
But the one who tithes many teeth knows they live in sinPero el que diezma muchos dientes, saben que viven pecado
Oh, I think I went too far (hey), I think I went too far!¡Ay, creo que me pasé (ey), creo que me pasé!
They were in a flight but I landed themEstaban en un vuelo pero los aterricé
They tried to stall me but I always pushed throughTrataron de estancarme pero siempre arracé
Their sermons sounded nice, so I analyzed themSus sermones sonaban lindos que lo analicé
I wrote this 'cause I had a bit of free timeEsto lo escribí porque tenía un poquito de ocio
So excuse me if it affects your businessAsí que discúlpame si afecta tu negocio
Don’t call it ministry, nor royal priesthoodNo le llames ministerio, ni real sacerdocio
Your church is a business if Jesus isn’t your partnerTu iglesia es una empresa si Jesús no es tu socio
That apostle so-and-so, that name isn’t even mentionedEse apóstol tal, ese nombre ni se nombra
They’re trees that bear no fruit nor shadeSon árboles que no dan fruto ni tampoco sombra
I came out of the rubble, throw me the carpetYo salí de los escombros, tírenme la alfombra
'Cause there’s no man who surprises me, only God amazes me (plah-plah!)Que no hay hombre que me sorprenda, solo Dios me asombra (plah-plah!)
Living in abundance in times of grayViviendo en abundancia en tiempos de gris
Jehovah Rafa and Jehovah NissiJehová Rafa y Jehovah Nissi
My father’s business keeps me busyLos negocios de mi padre me mantengo busy
Without voodoo, I can do what you do, easySin bu'du, I can do what you do, Easy
Throw the stone if you’ve never needed grace in your lifeTira la piedra si nunca en la vida la gracia tú necesitaste
Throw the stone if you’ve never reached mercy in this worldTira la piedra si misericordia tu nunca en el mundo alcanzarte
Throw the stone if you went to the cross and only you paid that debtTira la piedra si fuiste a la cruz solo tú aquella deuda pagaste
Better get off your throne, you’re not the one who saved meMejor levántense del trono, no fuiste tú quien me salvaste
Yeah, my bad, I know I’m not perfect, that I shouldn’t point fingersJe, mala mía, yo sé que no soy perfecto, que no debería señalar
But someone has to say things as they are, Natan the Prophet, The Oil, From A to ZPero alguien tiene que decir las cosas como son, Natan el Profeta El Petróleo, De la A a la Z
Remember that our struggle isn’t against flesh and blood, but against the forces that enslave soulsRecuerda que nuestra lucha no es contra carne ni sangre, sino contra las fuerzas que esclavizan las almas
We’re not here to justify sin, but neither to condemn the sinnerNo estamos aquí para justificar el pecado, pero tampoco para condenar al pecador
If we forget this, we’re aiming our weapons at the wrong targetSi olvidamos esto, apuntamos nuestras armas, al objetivo incorrecto
The one who seems like an enemy today could be a brother in faith tomorrowEl que hoy parece enemigo, mañana puede ser un hermano en la fe
Rescued by grace, the same that saved you and saved meRescatado por la gracia, la misma que te salvó a ti y me salvó a mi
So church, let’s love more and condemn lessPor eso iglesia, amemos más, y condenemos menos
And remember that in the true battle, it’s spiritualY recordemos que en la verdadera batalla, es espiritual
To get on our knees, it’s been said, From A to Z, AmenA dar rodillas se ha dicho, De la A a la Z, Amén



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Zurdo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: