Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 110.171

El Semáforo

Alex Zurdo

LetraSignificado

Die Ampel

El Semáforo

Die Ampel steht auf Rot, der Verkehr ist dichtEl semáforo está en rojo, el trafico está pesado

Es ist fünf Uhr nachmittags, gewohnte Route, wie's üblichSon las cinco de la tarde, ruta de lo acostumbrado
Ich mache mich auf den Weg nach Hause, nach einem langen, müden TagVoy camino a casa, luego de un día largo y cansado
Ich habe Musik im Hintergrund und das hält mich entspanntTengo música de fondo y me mantiene relajado

Zwischen Autos, Lügen und viel LärmEntre carros o mentir y mucho ruido
Sehe ich jemanden laufen mit einem traurigen GesichtVeo alguien que camina con su rostro entristecido
Er hatte einen Behälter, der ein paar Münzen enthieltTenía un recipiente, que contenía un par de monedas
Und einen wiederkehrenden Satz: 'Bruder, gib mir, was du kannst'Y una frase repetida 'brother dame lo que puedas'

Hier kam man immer vorbei, nachmittags und morgensAllí siempre se pasaba por la tarde y la mañana
Einige haben geholfen, andere haben das Fenster geschlossenUnos cooperaban, y otros le cerraban la ventana
Und wenn jemand mit ihm sprach, war es voller VorurteileY si alguien le hablaba era en forma de prejuicio
Sie gaben ihm nichts für seinen Hunger, dachten, es wäre für den GenussNo le daban pa' su hambre, pensaban que era pal' vicio
Ich sah ihn erschöpft, er konnte nicht mehr, war am Ende, seufztYo le vi agotado, no daba más, estaba exhausto, da un suspiro
Und im Moment geht er auf mein Auto zu, ein Pappkarton sagt: 'Ich habe lange nicht mehr gegessen,Y al momento se dirije hacia mi auto, un cartón que me decía 'hace tiempo
Bitte gib mir eine Hand, ich bin nicht schlecht, ich bin gut'Que no ceno, por favor dame la mano, no soy malo, yo soy bueno'

Außer ein paar MünzenAdemás de unas monedas
Schleppt er ein paar KettenVa arrastrando unas cadenas
Schmerz, eine Strafe, die durch seine Adern tröstetDolor una condena que consuela por sus venas
Leere, die nicht füllt, sie vergiftet ihn stattdessenVacío que no llena, al contrario lo envenena
Eine Erinnerung aus der Vergangenheit, Hoffnung in seinen AdernUn recuerdo del pasado, esperanza pa' sus venas

Als ich ihm half, seinen Hunger zu stillenCuando le brinde la ayuda para saciar su barriga
Mit nassen Augen sagte er: 'Gott segne dich'Con los ojos muy aguados, dijo que Dios te bendiga
Er dreht sich um mit seinem traurigen Gesicht, etwas beschämtDa la vuelta con su cara triste, medio avergonzado
Ich fühlte, dass er mit mir reden wollte, dass er nicht fertig warYo sentía que quería hablarme, que no había terminado
Als er mir den Rücken zudrehte, sagte ich: 'Ich segne dich auch'Cuando ya me da la espalda dije también te bendigo
Aber ich stelle dir eine Frage: 'Sag mir, was ist mit dir passiert?'Pero te hago una pregunta: ¿Dime qué paso contigo?

Tief atme ich ein und gehe zurück, um mich zu erzählenRespiro profundo, y regreso para entonces contarme
Und er sagt: 'Bitte, urteile jetzt nicht über mich'Y me dice por favor ahora no vayas a juzgarme
Denn es sind schon viele gekommen mit PredigtenPorque ya son muchos los que me han venido con sermones
Wie du, ich bin auch menschlich und habe falsche Entscheidungen getroffenComo tú, yo soy humano y tomé malas decisiones
Ich hatte auch Familie, ich hatte auch ein ZuhauseYo también tenía familia, yo también tenía un hogar
Ich habe einen Sohn, der mir nicht mal ins Gesicht sehen willTengo un hijo que a la cara no me quiere ni mirar
Und seine Mutter wusste ich damals nicht zu schätzenY a su madre en ese entonces no la supe valorar
Ich habe etwas Falsches getan und sie wollen mir nicht vergebenHice algo incorrecto y no me quieren perdonar
Aber am meisten schmerzt mich die Erinnerung an diesen Tag 2Pero lo más que me duele, recuerdo aquel día 2
Als ich mich entschied, vollkommen von Gott wegzugehenCuando decidí alejarme completamente de Dios

Außer ein paar MünzenAdemás de unas monedas
Schleppt er ein paar KettenVa arrastrando unas cadenas
Schmerz, eine Strafe, die durch seine Adern tröstetDolor una condena que consuela por sus venas
Leere, die nicht füllt, sie vergiftet ihn stattdessenVacío que no llena, al contrario lo envenena
Eine Erinnerung aus der Vergangenheit, Hoffnung in seinen AdernUn recuerdo del pasado, esperanza pa' sus venas

Die Ampel wechselte und ich musste schon gehenEl semáforo cambió y ya tenía que marcharme
Ich sprach ein Gebet für ihn, mit dem Wunsch, ihn zu heilenHice una oración por él, con la intención de restaurarle
Erklärte, dass für sein Leben die Sonne wieder aufgehen würdeDeclarando que para su vida, iba a salir el sol
Dass Gott ihn nie vergessen hat, immer die Kontrolle hatteQue Dios nunca se ha olvidado, siempre ha tenido el control

Er gesteht mir, weil er überraschenderweiseMe confieza porque sorprendidamente
Mich ansah und im Moment an seinen Sohn erinnertMe miraba, es que al verme de momento a su hijo le recordaba
Er erwähnt, dass er trotz allemMe menciona que a pesar de todo
Immer noch wünscht, der Mann zu sein, derAún anhelaba volver a ser aquel hombre que
Seine Familie beschützte, der Mann, auf den sie immer vertrautenA su familia cuidaba, volver a ser aquel hombre de que siempre confiaban

Aber er hatte Angst, dass sie ihn verachten würdenPero que sentía temor de que ellos lo despreciaran
Und ich sagte: 'Zweifle nicht mehr, glaub nicht, es sei unmöglich'Y le dije, ya no dudes, no lo creas imposible
Du weißt genau, dass für den, der glaubt, alles möglich istTú bien sabes que para el que cree, todo lo es posible
Dass für sein Leben erneut das Licht aufgehen würdeQue para su vida nuevamente iba a salir la luz
Dass er seine Familie suchen sollte, im Namen JesuQue buscara a su familia, en el nombre de Jesús
Dass er dankbar sein sollte, weil er noch lebtQue le agradeciera porque todavía estaba vivo
Er endet mit den Worten: 'Danke, ich nehme es an'Termino diciendo 'gracias, lo recibo'

Außer ein paar MünzenAdemás de unas monedas
Schleppt er ein paar KettenVa arrastrando unas cadenas
Schmerz, eine Strafe, die durch seine Adern tröstetDolor una condena que consuela por sus venas
Leere, die nicht füllt, sie vergiftet ihn stattdessenVacío que no llena, al contrario lo envenena
Eine Erinnerung aus der Vergangenheit, Hoffnung in seinen AdernUn recuerdo del pasado, esperanza pa' sus venas

Außer ein paar MünzenAdemás de unas monedas
Schleppt er ein paar KettenVa arrastrando unas cadenas
Schmerz, eine Strafe, die durch seine Adern tröstetDolor una condena que consuela por sus venas
Leere, die nicht füllt, sie vergiftet ihn stattdessenVacío que no llena, al contrario lo envenena
Eine Erinnerung aus der Vergangenheit, Hoffnung in seinen AdernUn recuerdo del pasado, esperanza pa' sus venas

Außer ein paar MünzenAdemás de unas monedas
Schleppt er ein paar KettenVa arrastrando unas cadenas
Schmerz, eine Strafe, die durch seine Adern tröstetDolor una condena que consuela por sus venas
Leere, die nicht füllt, sie vergiftet ihn stattdessenVacío que no llena, al contrario lo envenena
Eine Erinnerung aus der Vergangenheit, Hoffnung in seinen AdernUn recuerdo del pasado, esperanza pa' sus venas

Außer ein paar MünzenAdemás de unas monedas
Schleppt er ein paar KettenVa arrastrando unas cadenas
Schmerz, eine Strafe, die durch seine Adern tröstetDolor una condena que consuela por sus venas
Leere, die nicht füllt, sie vergiftet ihn stattdessenVacío que no llena, al contrario lo envenena
Eine Erinnerung aus der Vergangenheit, Hoffnung in seinen AdernUn recuerdo del pasado, esperanza pa' sus venas


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Zurdo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección