Traducción generada automáticamente

Guarda Tu Corazón
Alex Zurdo
Protégez votre cœur
Guarda Tu Corazón
Ne soyez pas trop confiantNo te confíes
Discerne bienDiscierne bien
Que les intentions sont trompeusesQue las intenciones son engañosas
Laissez passer les chocolatsDeja que pasen los chocolates
Des roses aussiTambién las rosas
Laissons le temps faire son œuvreDeja que el tiempo trabaje
Et filtrer la fin de l'émotionY filtre el fin de la emoción
Ne soyez pas trop confiantNo te confíes
Prenez soin de ce qui est éternelCuida lo eterno
Et ne prenez pas votre décision en fonction des papillonsY no decidas por mariposas
Que le cœurQue el corazón
Aujourd'hui, vous pouvez le sentirHoy puede sentir
Beaucoup de chosesUn montón de cosas
Laissons le temps faire son œuvreDeja que el tiempo trabaje
Et filtrer la fin de l'émotionY filtre el fin de la emoción
Protège ton cœurGuarda tu corazón
Placez-le là où personne ne peut le voirPonlo en donde nadie lo vea
Ne croyez pas tout ce que vous voyezTodo lo que vez no lo creas
Que l'amour le trouveDeja que lo encuentre el amor
Protège ton cœurGuarda tu corazón
Placez-le là où personne ne peut le voirPonlo en donde nadie lo vea
Ne croyez pas tout ce que vous voyezTodo lo que vez no lo creas
Que l'amour le trouveDeja que lo encuentre el amor
Ne soyez pas trop confiantNo te confíes
Que cela ne peut pas être faitQue no se puede
Mélanger hâte et émotionsMezclar la prisa y las emociones
Ce sont des ennemis de la raisonSon enemigos de la razón
Et les décisionsY las decisiones
Laissons le temps faire son œuvreDeja que el tiempo se faje
Et évitez la déceptionY evita una desilusión
Et si vous faites une erreurY si te equivocas
Tu auras mes brasTendrás mis brazos
Tu auras mon épauleTendrás mi hombro
Pour vous réconforterPa' consolarte
Je te consacrerai tout mon tempsTendrás mi tiempo
Et mes oreilles pour t'entendreY mis oídos para escucharte
Mais laissons le temps faire son œuvrePero deja que el tiempo trabaje
Et filtrer la fin de l'émotionY filtre el fin de la emoción
Protège ton cœurGuarda tu corazón
Placez-le là où personne ne peut le voirPonlo en donde nadie lo vea
Ne croyez pas tout ce que vous voyezTodo lo que vez no lo creas
Que l'amour le trouveDeja que lo encuentre el amor
Protège ton cœurGuarda tu corazón
Placez-le là où personne ne peut le voirPonlo en donde nadie lo vea
Ne croyez pas tout ce que vous voyezTodo lo que vez no lo creas
Que l'amour le trouveDeja que lo encuentre el amor
Je ne nierai pas que je pense que tu partiras un jourNo te niego que pienso que algún día te irás
Et pour moi, ce n'est pas facileY para mí no es sencillo
Et cette maison devra cesser d'être votre châteauY esta casa tendrá que dejar de ser tu castillo
Je ne sais pas si c'est près de chez vous ou si vous irez loinYo no sé si sea cerca o tal vez te vayas lejos
Souvenez-vous de mon conseilSolo recuerda mi consejo
Protégez votre cœurGuarda tu corazón
Mmh, mmhMmh, mmh
Protège ton cœurGuarda tu corazón
Eh, eh, ouaisEh, eh, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Zurdo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: