Traducción generada automáticamente

Lo Mío No Pasa
Alex Zurdo
Mon Truc Ne Passe Pas
Lo Mío No Pasa
Ma fête n'est pas comme la tienneMi fiesta no es como la tuya
On fait ça autrementLo hacemos de otra manera
Toi, tu bois à la dureTú vives bebiendo a las rocas
Moi, je vis sur la bonne pierreYo vivo en la roca certera
Ta fête dépend de ce que tu consommesTu fiesta depende de lo que te vende
Ta pote, la dame ivresseTu amiga doña borrachera
La mienne s'enflamme avec un tambour à la mainLa mía se enciende con pandero en mano
Jésus et une reine ValeraJesús y una reina valera
Mon truc ne passe pasLo mío no pasa
C'est pour toujoursEs para siempre
Ça a commencé en janvierEmpezó en enero
Jusqu'en décembreHasta diciembre
Lâche la bouteilleSuelta la botella
Et tout ce qui te fait du malY todo lo que te daña
Change ce qui écraseCambia lo que atropella
Pour ce qui déplace des montagnesPor lo que mueve montañas
Tu cherches encore comment combler ce videSigues buscando la manera de llenar ese vacío
Mais tu consommes du poisonPero consumiendo veneno
Tu continues à dire qu'il n'y a rien de mal à çaSigues diciendo que no hay nada de malo en hacerlo
Mais qu'est-ce qu'il y a de bon ?¿Pero qué tiene de bueno?
Tu te saoules et tu restes éveilléTú te embriagas y te amaneces
Jusqu'à perdre le contrôleHasta perder el control
Ici, on est en vigileAquí nos fuimos en vigilia
(Ehhh!)(Ehhh!)
Jusqu'à ce que le soleil se lèveHasta que salga el sol
Ainsi, on se réveille en chantantAsí nosotros amanecemos cantando
C'était une échelle, que je voyais !¡Era una escalera, la que yo veía!
Il n'y a pas de dieu aussi grand que toi !¡No hay dios tan grande como tú!
Louant Jésus, la lumière qui t'éclaireAlabando a jesús la luz que te alumbra
Pour que tu ne marches plus dans l'ombrePa que no andes más en sombra
Dans cette fête, seul son nom est mentionnéEn esta fiesta solo su nombre se nombra
Le tambour résonne avec les métauxSuena el pandero con los metales
Ce sont les fêtes des pentecôtistesEstos son los parties de los pentecostales
Mon truc ne passe pasLo mío no pasa
C'est pour toujoursEs para siempre
Ça a commencé en janvierEmpezó en enero
Jusqu'en décembreHasta diciembre
Lâche la bouteilleSuelta la botella
Et tout ce qui te fait du malY todo lo que te daña
Change ce qui écraseCambia lo que atropella
Pour ce qui déplace des montagnesPor lo que mueve montañas
Toute autre fête se termine facilement dès que la lumière s'allumeCualquier otra fiesta muy fácil se acaba tan pronto se prende la luz
Dans ma fête, plus fort, on loueEn mi fiesta más fuerte, más fuerte se alaba
Notre lumière, c'est JésusLa luz de nosotros es jesús
On se regroupe à deux ou troisNos juntamos dos o tres
En son nom, il y a du pouvoirEn su nombre hay poder
Ici, on est en vigileAquí nos fuimos en vigilia
(Ehh!)(Ehh!)
Jusqu'à ce que le soleil se lèveHasta que salga el sol
Ainsi, on se réveille en chantantAsí nosotros amanecemos cantando
C'était une échelle, que je voyais !¡Era una escalera, la que yo veía!
Il n'y a pas de dieu aussi grand que toi !¡No hay dios tan grande como tú!
Et je t'invite chez luiY yo te invito a su casa
C'est là où on s'amuse le mieuxAllí es donde mejor se pasa
Lâche la vie qui te retardeSuelta la vida que te atrasa
La croix embrasseLa cruz abraza
Dans l'amour, son message se baseEn amor su mensaje se basa
C'est ce qui resteEs lo que permanece
Ce qui vient du monde passeLo del mundo pasa
Ma fête n'est pas comme la tienneMi fiesta no es como la tuya
On fait ça autrementLo hacemos de otra manera
Toi, tu bois à la dureTú vives bebiendo a las rocas
Moi, je vis sur la bonne pierreYo vivo en la roca certera
Ta fête dépend de ce que tu consommesTu fiesta depende de lo que te vende
Ta pote, la dame ivresseTu amiga doña borrachera
La mienne s'enflamme avec un tambour à la mainLa mía se enciende con pandero en mano
Jésus et une reine ValeraJesús y una reina valera
Mon truc ne passe pasLo mío no pasa
C'est pour toujoursEs para siempre
Ça a commencé en janvierEmpezó en enero
Jusqu'en décembreHasta diciembre
Lâche la bouteilleSuelta la botella
Et tout ce qui te fait du malY todo lo que te daña
Change ce qui écraseCambia lo que atropella
Pour ce qui déplace des montagnesPor lo que mueve montañas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Zurdo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: