Traducción generada automáticamente

Mi Refugio (part. Manny Montes, Ayala y Gavriel)
Alex Zurdo
Mon Refuge (feat. Manny Montes, Ayala et Gavriel)
Mi Refugio (part. Manny Montes, Ayala y Gavriel)
Refuge de mon âmeRefugio de mi alma
Et maître de mon cœurY dueño de mi corazón
Dans Ta présence, je trouve le soulagement à ma douleurEn Tu lugar encuentro el alivio a mi dolor
Je désire toujours être avec ToiAnhelo siempre estar Contigo
Toi, qui connais mon intérieurTú, que conoces mi interior
Je veux suivre Ton cheminQuiero seguir por Tu camino
Et que Tu remplisses mon cœurY que llenes mi corazón
Je désire être le refletAnhelo ser el reflejo
De Ton regardDe Tu mirada
De Ton amourDe Tu amor
Je désire que Tu sois toujours la raisonAnhelo que Tú siempre seas la razón
De ma chansonDe mi canción
À jamais, Tes chants seront sur mes lèvresPor siempre estarán Tus canticos en mis labios
Comment ne pas te dire que je T'adore et que je T'aimeCómo no poder decirte que Te adoro y que Te amo
À jamais, Tes chants seront sur mes lèvresPor siempre estarán tus canticos en mis labios
Comment ne pas te dire que je T'adore et que je T'aimeCómo no poder decirte que Te adoro y que Te amo
Oh, mon Christ, je T'aimeOh, mi Cristo, yo Te amo
Ohuuo, OhuuoOhuuo, Ohuuo
Ohuuo, OhuuoOhuuo, Ohuuo
Oh, mon Christ, je T'aimeOh, mi Cristo, yo Te amo
Ohuuo, OhuuoOhuuo, Ohuuo
Ohuuo, OhuuoOhuuo, Ohuuo
Oh, mon Christ, je T'aimeOh, mi Cristo, yo Te amo
Je pense toujours à ToiA Ti siempre Te tengo en mi mente
Avançant avec assuranceCaminando seguro al frente
Parce que je meurs de Ton amourPorque me muero por Tu amor
Et mon endroit sûr est en Toi, JésusY mi lugar seguro está en Ti, Jesus
Dans mon endroit sombre, Ta lumière a brilléEn mi lugar oscuro, brillaste Tu luz
C'était une preuve de Ton amour (Ton amour)Fue una muestra de Tu amor (Tu amor)
Et Tu es mon refugeY Tú eres mi refugio
En Toi, je trouve ma paixen Ti, encuentro mi paz
Et, il n'est plus possible, je ne peux pas revenir en arrièreY, ya no es posible, yo volver atrás
Je suis fondé dans Ton amourEstoy fundado en Tu amor
À jamais, Tes chants seront sur mes lèvresPor siempre estarán Tus canticos en mis labios
Comment ne pas te dire que je T'adore et que je T'aimeCómo no poder decirte que Te adoro y que Te amo
À jamais, Tes chants seront sur mes lèvresPor siempre estarán tus canticos en mis labios
Comment ne pas te dire que je T'adore et que je T'aimeCómo no poder decirte que Te adoro y que Te amo
Oh, mon Christ, je T'aimeOh, mi Cristo, yo Te amo
Ohuuo, OhuuoOhuuo, Ohuuo
Ohuuo, OhuuoOhuuo, Ohuuo
Oh, mon Christ, je T'aimeOh, mi Cristo, yo Te amo
Ohuuo, OhuuoOhuuo, Ohuuo
Ohuuo, OhuuoOhuuo, Ohuuo
Oh, mon Christ, je T'aimeOh, mi Cristo, yo Te amo
Tu as affermi mes pieds sur le rocConfirmaste mis pies sobre la roca
C'est pourquoi, plus de Toi, ma bouche parleraPor eso, más de Ti, hablará mi boca
Tu m'as donné la victoire quand j'étais en défaiteMe diste victoria cuando estaba en derrota
Tu me réponds toujours quand on T'invoqueSiempre me respondes cuando se Te invoca
Mon bouclier, ma force, ma raison de vivreMi escudo, mi fuerza, mi razón de vivir
Depuis que Tu es arrivé, j'ai recommencé à sourireDesde que Tú llegaste, he vuelto a sonreír
Ton amour infini, on ne peut pas le mesurerTu amor infinito, no se puede medir
Dans le fleuve de Ta grâce, je veux me plongerEn el río de Tu gracia, yo me quiero sumergir
Mon premier amour, Seigneur, Tu remplis toutMi primer amor, Señor, lo llenas todo
Mon secours, Tu m'as sorti de la boueMi socorro, Tú me sacaste del lodo
Aujourd'hui, je veux te dire que je T'aime et que je T'adoreHoy quiero decirte que Te amo y que Te adoro
Et c'est que Ta fidélité est mon plus grand trésorY es que Tu fidelidad es mi mayor tesoro
Je désire être le refletAnhelo ser el reflejo
De Ton regardDe tu mirada
De Ton amourDe tu amor
Je désire être le refletAnhelo ser el reflejo
De Ton regardDe Tu mirada
De Ton amourDe Tu amor
Je désire que Tu sois toujours la raisonAnhelo que Tú siempre seas la razón
De ma chansonDe mi canción
À jamais, Tes chants seront sur mes lèvresPor siempre estarán Tus canticos en mis labios
Comment ne pas te dire que je T'adore et que je T'aimeCómo no poder decirte que Te adoro y que Te amo
À jamais, Tes chants seront sur mes lèvresPor siempre estarán tus canticos en mis labios
Comment ne pas te dire que je T'adore et que je T'aimeCómo no poder decirte que Te adoro y que Te amo
Oh, mon Christ, je T'aimeOh, mi Cristo, yo Te amo
Ohuuo, OhuuoOhuuo, Ohuuo
Ohuuo, OhuuoOhuuo, Ohuuo
Oh, mon Christ, je T'aimeOh, mi Cristo, yo Te amo
Ohuuo, OhuuoOhuuo, Ohuuo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alex Zurdo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: