
TATTOO
AleXa
TATUAGE
TATTOO
Hey, yeah, yeahHey, yeah, yeah
Woah-ohWoah-oh
HeyHey
EscuchadListen up
¿Que diablos vas a hacer?What the hell you gonna do?
No sabes por lo que he pasadoYou don't know what I've been through
Rompecorazones, esa es tu naturalezaSuch a player, that's your nature
Aquí vamos otra vezHere we go-o-o again
Es una carretera por la que ya he caminadoIt's a road that I've been down before
Y no voy a hacer esa mierda otra vezI ain't gonna do that shit no more
Ya he tenido suficiente, necesito un cambioI got fed up, need a change up
Tengo que decirtelo, nunca me sentí mucho mejorGotta tell ya, it never felt much better
WowWow
¿Tienes que hacerlo, tienes que hacerlo, huh?You gotta way, gotta way, huh?
AhoraNow
Te lo diré como es, cariñoI'm gonna tell you like it is, hun
Vamos arriba y abajo y alrededorUp and a-down and around we go
Te arrojaré como a un rodeoI'll toss you off like a rodeo
No creo que alguna vez vaya a decir que lo haré (sí)Don't think I ever gonna say that I do (yeah)
¿Entonces por qué te pegas a mí como un tatuaje? (Pegado en mí como un tatuaje)Then why you stuck on me just like a tattoo? (Stuck on me like a tattoo)
No intentes llamar, seré un fantasmaDon't try to call, I'ma be a ghost
Golpeándome cuando más dueleHittin' me up when it hurts the most
Hablas dulcemente pero todo es un deja vu (deja vu)You're sweet talking but it's all déjà vu (Déjà vu)
¿Entonces por qué te pegas a mí como un tatuaje?Then why you stuck on me just like a tat?
En mí como un tatuajeOn me like a tattoo
Tatuaje, tatuaje, tatuajeTattoo, tattoo, tattoo
Tatuaje, tatuaje, tatuajeTattoo, tattoo, tattoo
Tatuaje, tatuaje, tatuajeTattoo, tattoo, tattoo
Sí, sí, sí, sí (uh)Yeah, yeah, yeah, yeah (Uh)
Estoy tan cansada, tan agotada, no necesito el dramaI'm so tired, I'm so fed up, I don't need the drama
Hemos pasado por esto antes, tu amor solo causa problemasWe've been here before, your lovin' only causing trouble
Y era hermosoAnd it was beautiful
Pero eso fue hace mucho tiempoBut that was long ago
Ahora, estoy ocupada, haciendo cosas por mi cuentaRight now, I'm busy swaying on my own
Ahora, estoy feliz estando solaRight now, I'm happy doing it alone
Porque él no puede darme lo que me gusta, simplemente encontré otro ideal'Cause he can't give me what I like, I just found another type
Y ese es yo misma y yoAnd it's me myself and I
Woo-hoo, deseo que hayas tenido suerteWoo-hoo, wishing you got lucky
No-ooh, tú no conseguirás este jugoNo-ooh, you won't get this juicy
AhoraNow
Te lo diré como es, cariñoI'm gonna tell you like it is, hun
Vamos arriba y abajo y alrededorUp and a-down and around we go
Te arrojaré como a un rodeoI'll toss you off like a rodeo
No creo que alguna vez vaya a decir que lo haré (sí)Don't think I ever gonna say that I do (yeah)
¿Entonces por qué te pegas a mí como un tatuaje? (Pegado en mí como un tatuaje)Then why you stuck on me just like a tattoo? (stuck on me like a tattoo)
No intentes llamar, seré un fantasmaDon't try to call, I'ma be a ghost
Golpeándome cuando más dueleHittin' me up when it hurts the most
Hablas dulcemente pero todo es un deja vu (deja vu)You're sweet talking but it's all déjà vu (déjà vu)
¿Entonces por qué te pegas a mí como un tatuaje?Then why you stuck on me just like a tat?
En mí como un tatuajeOn me like a tattoo
No esperes que nunca te llame (oh)Don't think that I'll ever call ya (oh)
Oh, cariño, ¿por qué te molestas?Oh, baby, why do you bother?
Nunca diré que lo hago (nunca diré que yo)I'll never say I do (never say I)
Rompiste mi corazón en do (sí)You broke my heart in two (yeah)
Te borraréI'll rub you off
Estuve haciéndome la buena suficiente tiempoStaying put for long enough
Zarpemos, zarpemos ahora (zarpemos)Sail away, sail away now (sail away)
AhoraNow
Vamos arriba y abajo y alrededorUp and a-down and around we go
Te arrojaré como a un rodeo (ooh-ooh)I'll toss you off like a rodeo (Ooh-ooh)
No creo que alguna vez vaya a decir que lo haréDon't think I ever gonna say that I do
¿Entonces por qué te pegas a mí como un tatuaje? (Pegado en mí como un tatuaje)Then why you stuck on me just like a tattoo? (Stuck on me like a tattoo)
No intentes llamar, seré un fantasma (oh)Don't try to call, I'ma be a ghost (oh)
Golpeándome cuando más duele (oh)Hittin' me up when it hurts the most (oh)
Hablas dulcemente pero todo es un deja vu (deja vu)You're sweet talking but it's all déjà vu (déjà vu)
¿Entonces por qué te pegas a mí como un tatuaje?Then why you stuck on me just like a tat?
En mí como un tatuajeOn me like a tattoo
Tatuaje, tatuaje, tatuaje (en mí como)Tattoo, tattoo, tattoo (on me like)
Tatuaje, tatuaje, tatuaje (en mí como)Tattoo, tattoo, tattoo (on me like)
Tatuaje, tatuaje, tatuajeTattoo, tattoo, tattoo
En mí como un tatuajeOn me like a tattoo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AleXa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: