Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 309

Wonderland (Korean Version)

AleXa

Letra

Wonderland (Versión en Coreano)

Wonderland (Korean Version)

AleXa
AleXa
AleXa

Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh

Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah

En el espacio-tiempo florecido (ah-ah)
피어난 시공간에 (ah-ah)
pieonan sigonggane (ah-ah)

¿Dónde estoy ahora? (ah-ah)
난 지금 어딘걸까? (ah-ah)
nan jigeum eodin-geolkka? (ah-ah)

Es difícil contener las emociones del momento
순간의 감정을 어렵게 참는건
sun-ganui gamjeong-eul eoryeopge chamneun-geon

¡No es como yo!
나답지 않잖아!!
nadapji anjana!!

sentimientos difíciles
feelings hard
feelings hard

Solo quiero saber
I just wanna know
I just wanna know

Aunque piense fríamente, no puedo
차갑게 생각해봐도 안돼
chagapge saenggakaebwado andwae

Hacia mi lado
나의 곁으로
naui gyeoteuro

Poco a poco se ha filtrado
조금씩 스며들어온거야
jogeumssik seumyeodeureoon-geoya

En el interior teñido de color púrpura
보라빛 색으로 물든 그안에서
borabit saegeuro muldeun geuaneseo

Me pierdo
헤매는 난
hemaeneun nan

El corazón se llena, creo que estoy en problemas
Heart fillin’ up, I think I’m in trouble
Heart fillin’ up, I think I’m in trouble

¿Debería intentarlo con tu corazón?
내기해 볼까 너의 맘을
naegihae bolkka neoui mameul

No digas mentiras sobre que me gustabas
날 좋아했단 거짓은 말아
nal joahaetdan geojiseun mara

Me pregunto si tuvimos una oportunidad, tal vez en el País de las Maravillas
Wonder if we had a chance, maybe back in Wonderland
Wonder if we had a chance, maybe back in Wonderland

Tú desequilibraste mi cabeza y mi corazón
You threw my head and my heart off balance
You threw my head and my heart off balance

Buscando el instinto, atrapado en el romance
본능을 찾아 갇힌 로맨스
bonneung-eul chaja gachin romaenseu

Estoy perdida, Alicia
난 길을 잃어버린 Alicе
nan gireul ireobeorin Alicе

Me pregunto si tuvimos una oportunidad, tal vez en el País de las Maravillas
Wonder if we had a chance, maybe back in Wonderland
Wonder if we had a chance, maybe back in Wonderland

Chico, me estás llevando al agujero del conejo
Boy, you got me goin’ down the rabbit hole
Boy, you got me goin’ down the rabbit hole

¡Haces de todo, en serio, eres un desastre!
가지가지 한다 정말 너는 못됐어!!
gajigaji handa jeongmal neoneun motdwaesseo!!

Tendré que ponerme una correa
I’m a have to put myself on a leash though
I’m a have to put myself on a leash though

Esta vez solo te miraré
이번엔 봐줄만 해
ibeonen bwajulman hae

aquí está tu contrato
here’s your lease though
here’s your lease though

¿Qué dices, qué dices? Aunque esté feliz, en el laberinto del arrepentimiento
뭐래 뭐래 미쳐 좋다가도 미련한 미로에
mworae mworae michyeo jotagado miryeonhan miroe

Eres una trampa con laberintos superpuestos
미로가 겹친 너라는 trap
miroga gyeopchin neoraneun trap

Necesito un doctor, un doctor,
I need a doctor, a doctor,
I need a doctor, a doctor

mi corazón está bajo ataque
my heart is under attack
my heart is under attack

Es extraño, ¿por qué me gusta? ¿Por qué demonios?
이상해 왜 좋은데 도대체 왜 그런데
isanghae wae joeunde dodaeche wae geureonde

En algún límite entre la fe y la diversión
믿음과 재미의 어느 경계에서
mideumgwa jaemiui eoneu gyeonggye-eseo

Me despierto
눈뜨는 난..
nuntteuneun nan

El corazón se llena, creo que estoy en problemas
Heart fillin’ up, I think I’m in trouble
Heart fillin’ up, I think I’m in trouble

¿Debería intentarlo con tu corazón?
내기해 볼까 너의 맘을?
naegihae bolkka neoui mameul?

No digas mentiras sobre que me gustabas
날 좋아했단 거짓은 말아
nal joahaetdan geojiseun mara

Me pregunto si tuvimos una oportunidad, tal vez en el País de las Maravillas
Wonder if we had a chance, maybe back in Wonderland
Wonder if we had a chance, maybe back in Wonderland

Tú desequilibraste mi cabeza y mi corazón
You threw my head and my heart off balance
You threw my head and my heart off balance

Buscando el instinto, atrapado en el romance
본능을 찾아 갇힌 로맨스
bonneung-eul chaja gachin romaenseu

Estoy perdida, Alicia
난 길을 잃어버린 Alicе
nan gireul ireobeorin Alicе

Me pregunto si tuvimos una oportunidad, tal vez en el País de las Maravillas
Wonder if we had a chance, maybe back in Wonderland
Wonder if we had a chance, maybe back in Wonderland

Hey
Hey
Hey

Na-na-na-na-na-na-na (Sí, sí)
Na-na-na-na-na-na-na (Yeah, yeah)
Na-na-na-na-na-na-na (Yeah, yeah)

Na-na-na-na-na-na-na (Ooh-ooh)
Na-na-na-na-na-na-na (Ooh-ooh)
Na-na-na-na-na-na-na (Ooh-ooh)

Na-na-na-na-na-na-na (uf)
Na-na-na-na-na-na-na (aw)
Na-na-na-na-na-na-na (aw)

Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah

Enamorada en un dulce delirio
달콤한 환상속에 빠져
dalkomhan hwansangsoge ppajyeo

Como un sueño que no se rompe de nuevo..
또 깨지않는 꿈처럼..
tto kkaejianneun kkumcheoreom

Lo deseo y estoy loca por ello
원하고 미치겠어
wonhago michigesseo

¿Quieres quedarte en este sueño? sí
이 꿈 안에 남겨질래 yeah
i kkum ane namgyeojillae yeah

El corazón se llena, creo que estoy en problemas (ah)
Heart fillin’ up, I think I’m in trouble (ah)
Heart fillin’ up, I think I’m in trouble (ah)

¿Debería intentarlo con tu corazón? (ooh-ooh)
내기해 볼까 너의 맘을? (ooh-ooh)
naegihae bolkka neoui mameul? (ooh-ooh)

No digas mentiras sobre que me gustabas
날 좋아했단 거짓은 말아
nal joahaetdan geojiseun mara

Me pregunto si tuvimos una oportunidad, tal vez en el País de las Maravillas
Wonder if we had a chance, maybe back in Wonderland
Wonder if we had a chance, maybe back in Wonderland

Tú desequilibraste mi cabeza y mi corazón (ooh, oh-sí)
You threw my head and my heart off balance (ooh, oh-yeah)
You threw my head and my heart off balance (ooh, oh-yeah)

Buscando el instinto, atrapado en el romance (sí)
본능을 찾아 갇힌 로맨스 (yeah)
bonneung-eul chaja gachin romaenseu (yeah)

Estoy perdida, Alicia
난 길을 잃어버린 Alicе
nan gireul ireobeorin Alicе

Me pregunto si tuvimos una oportunidad, tal vez en el País de las Maravillas (ooh-ooh, ooh)
Wonder if we had a chance, maybe back in Wonderland (ooh-ooh, ooh)
Wonder if we had a chance, maybe back in Wonderland (ooh-ooh, ooh)

Ooh
Ooh
Ooh

Hey, sí
Hey, yeah
Hey, yeah

Sí, sí
Yeah, yeah
Yeah, yeah

Hey, sí
Hey, yeah
Hey, yeah

Me pregunto si tuvimos una oportunidad, tal vez en el País de las Maravillas
Wonder if we had a chance, maybe back in Wonderland
Wonder if we had a chance, maybe back in Wonderland

Escrita por: Albin Nordqvist / Andreas Carlsson / Bekuh BOOM / Ellen Berg / 황성진 (Hwang Sung Jin) / Moa Carlebecker / Yunkyoung Jung. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AleXa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección