Traducción generada automáticamente
Pacto Álmico
Alexa Sotelo
Seelenpakt
Pacto Álmico
Meine Seele wählte dichMi alma te eligió
Ohne dich zu kennen, wollte ich Teil deines Lebens seinSin conocerte quería ser parte de tu vida
Deins gab mir WärmeLa tuya me abrigó
Gab mir Zuflucht, Geborgenheit und Liebe, ich vergesse es nichtMe dio refugio, calor y amor, no se me olvida
Ich weiß, dass es Liebe gibt, denn du existierstSe que el amor existe, porque existes tú
Obwohl es wenige wie dich in der Menge gibtAunque como tú hay pocos en la multitud
Durch deine Liebe glaube ich an michEs por tu amor que yo creo en mí
Ich setze all meinen Glauben auf dichTengo toda mi fe puesta en ti
Mein Schwur ist, dich für immer zu liebenMi juramento es amarte para siempre
Nur ein Leben wird nicht genug seinSolo una vida no va a ser suficiente
Ich weiß, es war schwierig und auch wenn du es nicht erzählstSé que ha sido difícil y aunque no lo cuentas
Bist du meine Brücke über stürmische GewässerEres mi puente sobre aguas turbulentas
Stürmische GewässerAguas turbulentas
Gewässer, gewässer, stürmische GewässerAguas, aguas turbulentas
Stürmische GewässerAguas turbulentas
Gewässer, gewässer, stürmische GewässerAguas, aguas turbulentas
Stürmische GewässerAguas turbulentas
Gewässer, gewässer, stürmische GewässerAguas, aguas turbulentas
Stürmische GewässerAguas turbulentas
Gewässer, gewässer, stürmische GewässerAguas, aguas turbulentas
Meine Seele wählte dichMi alma te eligió
Ohne dich zu kennen, wollte ich Teil deines Lebens seinSin conocerte quería ser parte de tu vida
Deins gab mir WärmeLa tuya me abrigó
Gab mir Zuflucht, Geborgenheit und Liebe, ich vergesse es nichtMe dio refugio, calor y amor, no se me olvida
Eine schwere Last, die nur du tragen könntestUna carga pesada que solo tú podrías cargar
Es war nicht perfekt, aber es war besondersNo fue perfecto, pero fue especial
So wenige Jahre und du warst stark für dein AlterTan pocos años y eras muy fuerte para tu edad
Du hattest es klar in all der DunkelheitLa tenías clara entre tanta oscuridad
Ich weiß, dass es Liebe gibt, denn du existierstSé que el amor existe, porque existes tú
Obwohl es wenige wie dich in der Menge gibtAunque como tú hay pocos en la multitud
Durch deine Liebe glaube ich an michEs por tu amor que yo creo en mí
Ich setze all meinen Glauben auf dichTengo toda mi fe puesta en ti
Mein Schwur ist, dich für immer zu liebenMi juramento es amarte para siempre
Nur ein Leben wird nicht genug seinSolo una vida no va a ser suficiente
Ich weiß, es war schwierig und auch wenn du es nicht erzählstSé que ha sido difícil y aunque no lo cuentas
Bist du meine Brücke über stürmische GewässerEres mi puente sobre aguas turbulentas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexa Sotelo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: