Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.763

Amienemigas (part. Deiry Vargas)

Alexa Torrex

LetraSignificado

Frenemies (feat. Deiry Vargas)

Amienemigas (part. Deiry Vargas)

Hello?¿Aló?
Hello my loveHola mi amor
Is it her?¿Es ella?
Yes
Pass herPásamela
What do you want?¿Qué quieres?
Who are you?¿Quién eres tú?
I don't want to talk to you, pass me to himContigo no quiero hablar, pásamelo a él
This has to endEsto tiene que acabar
Where shall we meet?¿Dónde nos encontramos?
Don't worry, I'll get to himTranquila que yo le llego
I'll waitLa espero

You were my friendEras mi amiga
The one who said she would be there for life (here I am)La qué decía que estaría toda la vida (aquí estoy)
Who listened to me and laughed behind my back (right?)¿Quién me escuchaba y a mi espalda se reía (¿verdad?)
(What irony) Hmm! Was it supposed to be like this?(Qué ironía) ¡jumm! ¿se suponía?
That I was your sister, I never thought you would betray me!¡Que yo era tu hermana, nunca pensé que me traicionarías!
Your time passed (what are you talking about?)Pasó tu tiempo (¿qué hablas?)
You didn't value it at the time (really?)No valoraste en su momento (¿a sí?)
You didn't take advantage and I'm sorryNo aprovechaste y lo siento
He chose this monument, baby I'm sorryÉl prefirió este monumento, baby lo siento

The important thing is friendshipLo importante es la amistad
Let's not hurt each otherNo nos hagamos mal
That man is not worth it (wake up, my girl! What's up? You weren't like this!Ese hombre no vale la pena (¡despierta, mi nena! ¿qué pasá? ¡tú no eras así!
I don't care about your friendshipNo me importa tu amistad
What I want is to loveLo que quiero es amar
I look at you and it's obvious (understand that I prefer to lose you than to be without him)Te miro y lo miro es obvio (entiende que prefiero perderte a estar sin él)
AndY
A barking dog doesn't bitePerra que ladra no muerde
No matter how sharp its teeth arePor más que se afíle los dientes
Instead of sticking to what's mineEn vez de pegarte a lo mío
Better leave with your clientsMejor marcharte con tus clientes
Girl, you don't measure up to usChica, tú nos das la talla
Game over in this battleGame over en esta batalla
I'm the Barbie and you're RaquelYo soy la barbie y tú raquel
Who has always wanted to steal Ken from meQue siempre ha querido robarme a ken
(And as Teresa said)(Y como dijo teresa)

To be or not to be, I amEntre ser o no ser yo soy
Because the ex is not crazy today (crazy!)Pues la ex no es la loca hoy (¡loca!)
He still calls meTodavía me llama
Writes to me and looks for meMe escribe y me busca
He's the one who dies for mePor mí es quien se muere
So don't show offAsí que no te luzcas

The important thing is friendshipLo importante es la amistad
Let's not hurt each otherNo nos hagamos mal
That man is not worth it (wake up, my girl! What's up? You weren't like this!Ese hombre no vale la pena (¡despierta, mi nena! ¿qué pasá? ¡tú no eras así!
I don't care about your friendshipNo me importa tu amistad
What I want is to loveLo que quiero es amar
I look at you and it's obvious (understand that I prefer to lose you than to be without him)Te miro y lo miro es obvio (entiende que prefiero perderte a estar sin él)

Stop playing innocentDeja el papel de inocente
We have a pending dateTenemos una cita pendiente
Remember the WhatsApp chats? Traitor!¿Recuerda los chats de WhatsApp? ¡traidora!
Knowing that you always had other optionsSabiendo que siempre tuviste culitos presentes
Not a single red hair of a victimDe víctima ni un pelo rojo
I catch your lie and I take itTu mentira agarro y me la cojo
The new one, the new one and the ex MagdalenaLa nueva, la nueva y la ex magdalena
You regret it, then cry laterTe arrepientes, pues llora después
With rosary scissors, no one messesCon rosario tijeras nadie se mete
You forget that he was your toy, now mineOlvidas que él fue tu juguete ahora mío
And the cheeseY la queso
You failed in bed with your stiff bodyFracasaste en la cama con tu cuerpo tieso
You think you're the devil and I'm CatalinaTe crees la diabla y yo soy catalina
For being prettier and also more refinedPor ser más bonita y de paso más fina
Have I broken your Anuel?¿Te he partido el Anuel?
First it was Monday. But on Saturday I was with him Mmm!Primero fue lunes. Pero el sábado estuve con él ¡mmm!
The important thing is friendshipLo importante es la amistad
Let's not hurt each otherNo nos hagamos mal
That man is not worth it (wake up, my girl! What's up? You weren't like this!Ese hombre no vale la pena (¡despierta, mi nena! ¿qué pasá? ¡tú no eras así!
I don't care about your friendshipNo me importa tu amistad
What I want is to loveLo que quiero es amar
I look at you and it's obvious (understand that I prefer to lose you than to be without him)Te miro y lo miro es obvio (entiende que prefiero perderte a estar sin él)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexa Torrex y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección