Traducción generada automáticamente
Cuando El Río Suena
Alexander Abreu y Havana D'primera
Quand le fleuve résonne
Cuando El Río Suena
Vis tranquille, ne t'arrête pasVive tranquila, no te detengas
Ouvre les yeux pour ne pas être surpriseAbre los ojos pa' que nada te sorprenda
Calcule pas à pasVe calculando paso por paso
Si tu oublies quelque chose, viens me voir et je te le rappelleSi se te olvida alguna cosa ven a verme y te repaso
Avance droit, regarde ta destinéeAnda derecho, mira al destino
Tu verras comment deux chemins se rejoignentYa verás como se unen dos caminos
Remplis ton espace de sentimentsLlena tu espacio de sentimientos
Et oublie le tango, le boléro vient avec le tempsY olvide el tango que bolero viene con el tiempo
On va voir ce qui va se passer quand Cupidon te tireraVamos a ver que pasará cuando cupido te dispare
Que va-t-il se passer ?¿Qué pasará?
Quand l'amour arrivera aussi clairCuando el amor llegue tan claro
Que l'eau des mersComo el agua de los mares
Peut-être que tu vas sentir comme la tendresse te remplitA lo mejor vas a sentir como te llena la ternura
Ou tu sentiras que la tendresse de ce monde a pris finO sentirás que la ternura de este mundo terminó
Et quand tu penseras que tout est finiY cuando pienses que todo terminó
Là je suisAllí estoy yo
Quand tu penseras que tout s'effondre, ohCuando pienses que todo se te cae, ay
C'est là que ça se passeAllí es donde hay
Quand tu croiras que le monde est finiCuando creas que el mundo se acabó
Là je suisAllí estoy yo
Mince, quand le fleuve résonne, c'est qu'il apporte des pierresCaramba cuando el río suena es porque piedras trae
On va voir ce qui va se passer quand Cupidon te tireraVamos a ver que pasará cuando cupido te dispare
Que va-t-il se passer ?¿Qué pasará?
Que va-t-il se passer quand l'amour arrivera aussi clairQue pasará cuando el amor llegue tan claro
Que l'eau des mersComo el agua de los mares
Peut-être que tu vas sentir comme la tendresse te remplitA lo mejor vas a sentir como te llena la ternura
Ou tu sentiras que la tendresse de ce monde a pris finO sentirás que la ternura de este mundo terminó
Et quand tu penses que tout est finiY cuando piensas que todo terminó
Là je suisAllí estoy yo
Regarde, je viens te chanter jolimentMira que te vengo cantando bonito yo
C'est là que ça se passeAllí es donde hay
Quand tu crois que tout s'effondreCuando creas que todo se te cae
Là je suisAllí estoy yo
Mince, quand le fleuve résonneCaramba cuando el río suena
C'est là que ça se passeAllí es donde hay
Dis, allez marche au-dessus du mamboDice, vaya camina por arriba del mambo
Ana LuisaAna luisa
C'est La Havane d'abord, d'abordEsta es la habana d'primera, d'primera
On va voir ce qui va se passerVamos a ver que pasará
Quand Cupidon te tireraCuando cupido te dispare
Allez, allez, allons voir ce qui va se passerA ver, a ver, a ver qué pasará
Quand Cupidon te tirera ?Cuando cupido te dispare?
Que va-t-il se passer avec ton cœur ?Que pasará con tu corazón
Eh, donne-le-moi, cotónEh démelo cotón
Allez, allez, allons voir ce qui va se passerA ver a ver a ver qué pasará
Quand Cupidon te tirera ?Cuando cupido te dispare?
Fille, je te vois danser la congaNiña te veo bailando conga
Doucement et avec le rythmeSuavecito y con la clave
On y vaVamos pa'llá
Chequede chequede chequede chequede !Chequede chequede chequede chequede!
Quand Cupidon te tireraCuando cupido te dispare
Quand Cupidon tireraCuando cupido dispare
Que va-t-il se passer avec ton cœur ?¿Qué pasará con tu corazón?
Quand Cupidon te tireraCuando cupido te dispare
Ave Maria purissimaAve maría purísima
Quand Cupidon tireraCuando cupido dispare
Fille, ave Maria purissimaNiña, ave maría purísima
Quand Cupidon te tireraCuando cupido te dispare
Orly ! Ave Maria purissimaOrly! Ave maría purísima
Quand Cupidon tireraCuando cupido dispare
Alors regardeEntonces mira
Comme moiComo yo
Comme moiComo yo
Comme moi, il n'y en a pas deuxComo yo, no hay dos
Comme moi, personne ne t'aime, titi, comme moi, il n'y en a pas deux, güiroComo yo no hay nadie que te quiera titi, como yo no hay dos, güiro
Comme moiComo yo
Comme moiComo yo
Comme moi, il n'y en a pas deuxComo yo, no hay dos
Bien qu'ils disent que je suis un bandit où que j'ailleAunque digan que soy un bandolero donde voy
Comme moiComo yo
Comme moi, il n'y en a pas deuxComo yo, no hay dos
Comme moi, personne, titiComo yo no hay nadie, titi
Comme moi, personne ne t'aime comme moiComo yo no hay nadie que te quiera como yo
Comme moiComo yo
Comme moi, il n'y en a pas deuxComo yo, no hay dos
Et même s'ils disent que je suis un bandit où que j'ailleY aunque digan que soy un bandolero donde voy
Allez, allez, allons voir ce qui va se passerA ver a ver a ver qué pasará
Quand Cupidon te tireraCuando cupido te dispare
Apprends.Aprende



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexander Abreu y Havana D'primera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: