Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.591
LetraSignificado

Après Un Baiser

Después de Un Beso

On dit que tu étais un peu perdue dernièrementDicen que andabas últimamente desconcertada
Parce qu'une amie bien intentionnée te conseillaitPorque una amiga de buena fe te aconsejaba
Que tu n'avais pas d'avenir, que ça ne mènerait à rienQue no tenías futuro, que no sería nada
Le jour où une relation avec moi commençait dans ce mondeEl día de este mundo una relación conmigo empezaba

Je n'ai jamais compris ce qui se passait vraimentYo nunca supe la explicación de lo que iba pasando
Si ça m'inquiétait que, avec le temps, tu me rejetaisSi me preocupaba que al pasar del tiempo me ibas rechazando
Éloignée de tout, je voulais sortir de mes sentimentsAjena a todo quise salir de mis sentimientos
Et que mes mots s'envolaient avec le ventY a que mis palabras se las estaba llevando el viento

Et maintenant j'apprends que ton amie, pour ses raisons, ne voulait pas de moi à tes côtésY ahora me entero yo que tu amiga con sus razones no me quería a tu lado
Sans connaître la vraie histoire que j'ai dû vivreSin conocer la verdadera historia que a mí me ha tocado vivir
Sans poser de questions, elle a voulu détruire l'amour que je ressens pour toiSin preguntar quiso destruir el amor que siento por ti

Mais la réalité de cette vie, c'est que l'amour granditPero la realidad de esta vida es que el amor se crece
Il surmonte tout ce qui se met en traversSe sobrepone a lo que se atraviesa
Au conseil d'une amie, à ce que dit les gensAl consejo de una amiga, a lo que diga la gente
Face aux mauvais moments, il faut y faire faceA momentos malos caramba hay que darle frente

Et c'est que l'amour granditY es que el amor se crece
Et surmonte tout ce qui se met en traversY se sobrepone a lo que se atraviesa
Au conseil d'une amie, à ce que dit les gensAl consejo de una amiga, a lo que diga la gente
Face aux mauvais moments, il faut y faire faceA momentos malos hay que darle frente

Refrain : Qu'est-ce que ça fait si ton amie ne veut pasCoro: Que importa si tú amiga no quiere
Dis-moi qu'est-ce que ça fait, mon cœur, si tu me préfèresDime que importa corazón si tú a mí me prefieres
Après, ne dis pas que tu ne me provoques pasDespués no estés diciendo que tú no me provocas
Si hier, tu m'as donné un bisou au bord de la merSi ayer me regalaste a la orilla del mar un besito en la boca

Alex : Dis-moi qu'est-ce que ça fait, mon cœur, dis-moi qu'est-ce que ça faitAlex: Dime que importa corazón, dime que importa
Si tu m'as donné un bisou sur les lèvres, ma fille, après tout se supporteSi me regalaste un beso en la boca niña después todo se soporta
Qu'est-ce que ça fait ?¿Qué importa?

Qu'est-ce que ça fait si ton amie ne veut pasQue importa si tú amiga no quiere
Dis-moi qu'est-ce que ça fait, mon cœur, si tu me préfèresDime que importa corazón si a mí me prefieres
Après, ne dis pas que tu ne me provoques pasDespués no diciendo que tú no me provocas
Si hier, tu m'as donné un bisou au bord de la merSi ayer me regalaste a la orilla del mar un besito en la boca

Oh ma mèreAy mi madre
Oh ma mèreAy mi madre
Pourquoi tu t'es mêlée de çaPa’ qué te metiste en eso
Quel chemin pour monter le mamboVaya camino a por arriba el mambo

Si tu m'as donné un bisou sur les lèvres, ma belleSi me regalaste un besito en la boca mulata
Prends ce qui t'appartientCoge lo que te toca
Si tu ne m'aimes pas, pourquoi tu me provoques ? Oh¿Si tú no me quieres pa’ qué me provocas? Ay

Prends ce qui t'appartientCoge lo que te toca
Sentiment qui m'appelle, sentiment qui me toucheSentimiento que me llama, sentimiento que me toca

Prends ce qui t'appartientCoge lo que te toca
Comme c'était beau ce bisou sur les lèvresQué bonito fue ese besito en la boca

Prends ce qui t'appartientCoge lo que te toca
EhEh

Refrain : Prends ce qui t'appartientCoro: Coge lo que te toca
Prends ce qui t'appartientCoge lo que te toca
Alex : Ma filleAlex: Niña

Prends ce qui t'appartientCoge lo que te toca
TitiTiti
Prends ce qui t'appartientCoge lo que te toca

Dans les choses de l'amour, tout a son processusEn las cosas del amor todo tiene su proceso
Dans les petites choses de l'amour, tout a son processusEn las cositas del amor todo tiene su proceso
Et si ton amie ne comprend pas ça, fais de ton mieux et dépasse çaY si tu amiga no entiende eso pon de tu parte y rebasa eso
Comme dit le refrain, oh mon DieuComo dice el coro ay por Dios

Fais de ton mieux et dépasse çaPon de tu parte y rebasa eso
Je vais te montrer quel est le processusTe voy a enseñar cual es el proceso

Fais de ton mieux et dépasse çaPon de tu parte y rebasa eso
Fais de ton mieux et dépasse çaPon de tu parte y rebasa eso

Fais de ton mieux et dépasse çaPon de tu parte y rebasa eso
Oh comme dit ? Là-bas au JaponAy como dice ¿? Allá en Japón

Fais de ton mieux et dépasse çaPon de tu parte y rebasa eso
Rosa Barreto, encore une autreRosa Barreto otra más

Fais de ton mieux et dépasse çaPon de tu parte y rebasa eso
Fais de ton mieux et dépasse çaPon de tu parte y rebasa eso

Fais de ton mieux et dépasse çaPon de tu parte y rebasa eso
Fais de ton mieux et dépasse çaPon de tu parte y rebasa eso

Comme ditComo dice

Fais de ton mieux et dépasse çaPon de tu parte y rebasa eso

Comme chanteComo canta

Fais de ton mieux et dépasse çaPon de tu parte y rebasa eso
Je vais te montrer quel est le processus, ohTe voy a enseñar cual es el proceso ay


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexander Abreu y Havana D'primera y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección