Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 358
Letra

Der Brief

La Carta

Sonntag, 14. Januar 2024, Havanna, KubaDomingo 14 de enero 2024 La Habana Cuba
JugendJuventud
Göttlicher SchatzDivino tesoro
Du, die du die Kraft bist, die die Zukunft der Menschheit prägtTu que eres fuerza q marca el futuro seguro de la humanidad
Heute schreibe ich dir diesen BriefHoy te escribo esta carta
Voll von DemutLlena de humildad
Mit voller HoffnungCon la esperanza plena
Dass du mir hilfst zu lebenDe que me ayudes a vivir

Lange ZeitPor mucho tiempo
Waren wir FreundeFuimos amigos
Ich verstand leichtSolía entender fácilmente
Deine Art zu fühlenTu manera de sentir
Und siehY ya vez
Heute bin ich gefallenHoy he caído
Die Qual deines VergessensMe está matando
Zermürbt michLa tortura de tu olvido

Hilf mir, mich zu ändernAyúdame a cambiar
Ich will nicht älter werdenNo quiero envejecer
Lass die schöne Geschichte, die mich groß gemacht hat, nicht sterbenNo dejes que muera la historia tan linda que me ha hecho grande
Fülle mich mit dirLléname de ti
Zeig mir einen WegMuéstrame un camino
Ich weiß, dass du heuteYo sé que tú puedes hoy
Mein Schicksal ändern kannstCambiar mi destino

JugendJuventud
Verlass mich nichtNo me abandones
Denn ich war immer für dichQue yo siempre he sido para ti
Reine und gesunde WahrheitVerdad pura y sana
Ich verlange nicht vielNo pido mucho
Danke, dass du mir wirklich zuhörstGracias por leerme de verdad
Ohne mehrSin más
Die kubanische MusikLa música cubana

Ich kann dich immer noch liebenTodavia puedo amarte
Ich kann dir immer noch einen Grund geben zu träumenTodavia puedo darte una razon para soñar
Ich habe immer noch Feuer in der BrustTodavia tengo fuego en el pecho
HartDuro
Du kannst mich nicht vergessenNo me puedes olvidar
Kubanische JugendJuventud cubana
Heute schreibe ich dir diesen Brief (Wasser)Hoy te escribo esta carta (agua)
Damit du mich liebst, denn auf der ganzen Welt lieben mich die MenschenPa que me quieras tu porque en el mundo entero la gente me ama

Und ich habe gebetet, dass unsere Liebe wächstY yo recé para que nuestro amor creciera
Ich kämpfte gegen die Strömung und deshalb bin ich hierLuché contra la marea y por eso estoy aqui
(Da steht Duarte)(Ahi dice Duarte)
Hör mir zu, heute schreibe ich dir diesen BriefEscuchame, hoy te escribo esta carta
(Es sagt dir FG mit Habana D' Primera)(Te lo dice FG con Habana D' Primera)
Damit du mich liebst, denn auf der ganzen Welt lieben mich die MenschenPa que me quieras tu porque en el mundo entero la gente me ama
(Heb es hoch, mach weiter)(Súbelo, dale)
Geh über den MamboCamina por arriba del mambo

Fang es auf, OshúnPillálo Oshún
Ich bitte die Jungfrau von der BarmherzigkeitPidiéndole a la Virgencita de la Caridad
(Teure Jungfrau)(Virgen querida)
Dass du mich ein wenig liebstQue tu me quieras un poquito
Dass du mich ein wenig mehr liebstQue tu me quieras un poquito más
(Klein, mach weiter)(Chiquitico, dale)
(Ich verlange fast nichts)(No estoy pidiendo casi ná)

Ich bitte die Jungfrau von der BarmherzigkeitPidiéndole a la Virgencita de la Caridad
Dass du mich ein wenig liebstQue tu me quieras un poquito
Dass du mich ein wenig mehr liebstQue tu me quieras un poquito más
(Nur ein bisschen, klein)(Solo un poquito, chiquitico)
(Frischer Schritt)(Paso fresco)

Ich bitte die Jungfrau von der BarmherzigkeitPidiéndole a la Virgencita de la Caridad
Dass du mich ein wenig liebstQue tu me quieras un poquito
Dass du mich ein wenig mehr liebstQue tu me quieras un poquito más
Wenn du mich so liebst, wie ich dich liebe, brauchst du kein GeldSi tu me quieres como yo te quiero no hace falta ni dinero
(Was ist das, mein Freund?)(Que es esto caballero)

Ich bitte dich nicht um einen DollarNo te estoy pidiendo un dollar
Ich bitte dich nicht um einen PesoNo te estoy pidiendo un peso
Ich bitte dich nicht um RuhmNo te estoy pidiendo fama
Denn ich bin die kubanische MusikPorque yo soy la música cubana

Ich bitte dich nicht um einen DollarNo te estoy pidiendo un dollar
(Hast du das gehört?)(Oiste eso)
Ich bitte dich nicht um einen PesoNo te estoy pidiendo un peso
Ich bitte dich nicht um RuhmNo te estoy pidiendo fama
Denn ich bin die kubanische MusikPorque yo soy la música cubana
(Ich bin der deine, Kumpel)(Yo soy el tuyo chama)
Jung muss sein, wer es sein willJoven ha de ser quien lo quiera ser
Ich bitte dich nicht um RuhmNo te estoy pidiendo fama
Denn ich bin die kubanische MusikPorque yo soy la música cubana
(Heb es hoch, heb es hoch, lass es uns nochmal machen)(Súbelo, súbelo, vamo' otra vez)
Ich bitte dich nicht um RuhmNo te estoy pidiendo fama
Denn ich bin die kubanische MusikPorque yo soy la música cubana
Benny Moré, José Luis Cortés, Arsenio RodríguezBenny Moré, José Luis Cortés, Arsenio Rodríguez
Celia Cruz, Juan Formell, Oscar Valdés, ChapotínCelia Cruz, Juan Formell, Oscar Valdés, Chapotín
Adalberto Álvarez, Miguelito Cuní, Pupy, Rita MontanerAdalberto Álvarez, Miguelito Cuní, Pupy, Rita Montaner
Celeste Mendoza, Israel Sardiñas, Rubalcaba, Compay SegundoCeleste Mendoza, Israel Sardiñas, Rubalcaba, Compay Segundo
Und an alle GroßenY a todos los grandes
Danke, AleGracias Ale
Kubanische MusikMúsica Cubana


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexander Abreu y Havana D'primera y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección