Traducción generada automáticamente

Truth
Alexander Ebert
Vérité
Truth
VéritéTruth
La vérité, c'est que je n'ai jamais secoué mon ombreThe truth is that I never shook my shadow
Chaque jour, elle essaie de me piéger pour que je me batteEvery day it's trying to trick me into doing battle
Appeler 'faux' ne fait que me rendre nerveuxCalling out 'faker' only get me rattled
Veux me tirer derrière la clôture avec le bétailWanna pull me back behind the fence with the cattle
Construisant tes lentillesBuilding your lenses
Creusant tes tranchéesDigging your trenches
Mets-moi sur la ligne de frontPut me on the front line
Laisse-moi avec un esprit videLeave me with a dumb mind
Sans défensesWith no defenses
Mais ta défense c'estBut your defense is
Si tu peux pas supporter la douleur, alors t'es insensibleIf you can't stand to feel the pain then you are senseless
Depuis çaSince this
J'ai un peu grandiI've grown up some
Un genre de combattant différentDifferent kinda figther
Et quand l'obscurité arrive, laisse-la entrer en toiAnd when the darkness come, let it inside you
Ton obscurité brilleYour darkness is shining
Mon obscurité brilleMy darkness is shining
Aie foi en moi-mêmeHave faith in myself
VéritéTruth
J'ai vu un million de portes numérotées à l'horizonI've seen a million numbered doors on the horizon
Maintenant, laquelle est l'avenir que tu as choisi avant de mourirNow which is the future you choosen before you gone dying
Je vais te parler d'un secret que j'ai sapéI'll tell you about a secret I've been undermining
Chaque petit mensonge dans ce monde vient de la divisionEvery little lie in this world comes from dividing
Dis que tu es mon amantSay you're my lover
Dis que tu es mon potesay you're my homie
Incline mon menton en arrière, tranche ma gorgeTilt my chin back, slit my troath
Prends un bain dans mon sang, apprends à me connaîtreTake a bath in my blood, get to know me
Tous mes secretsAll out of my secrets
Tous mes ennemis se transforment en mes enseignantsAll my enemies are turning into my teachers
Parce queBecause
La lumière est éblouissanteLight's blinding
Pas moyen de diviserNo way dividing
Ce qui est à toi ou à moi quand tout brilleWhat's yours or mine when everything's shining
Ton obscurité brilleYour darkness is shining
Mon obscurité brilleMy darkness is shining
Aie foi en nous-mêmesHave faith in ourselves
VéritéTruth
(Ouais)(Yeah)
Oui, je suis juste seul à aimerYes I'm only lonely loving
Et oui, je ressens juste de l'amour, juste de l'amourAnd yes I'm only feeling only loving, only loving
Tu dis que ce n'est pas de l'amour, de l'amour mais mon amourYa say it ain't loving, loving but my loving
Je veux juste aimer jusqu'à ce que je n'aime que çaI wanna only love til I'm only loving
Je jure devant Dieu que je n'aime que çaI swear to god I'm only loving
J'essaie d'être aimant, aimant, aimant, aimant, aimant, aimant, amourTrying to be loving, loving, loving, loving, loving, loving, love
Oui, je n'aime que ça, oui j'essaie de n'aimer que çaYes I'm only loving, yes I'm trying to only love
Je jure devant Dieu que j'essaie mais je n'aime que çaI swear to god I'm trying but I'm only loving
Tu dis que ce n'est pas de l'amour, de l'amour, de l'amour, de l'amour, amour mon amourYa say it ain't loving, loving, loving, loving, love my love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexander Ebert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: