Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.303

Für Diesen Moment

Alexander Eder

Letra

Pour Ce Moment

Für Diesen Moment

Ouais, alors tu te relèvesJa, dann stehst du auf
Tu es prêt, tu vas tout montrer iciDu bist bereit, du wirst es all'n hier zeigen
Tu as attendu si longtemps, mais maintenant c'est ton heureHast so lang gewartet, doch jetzt kommt deine Zeit

Laisse tout derrière toiLass alles hinter dir
Laisse juste faireLass es einfach passier'n
Les murs sont tombés, sors des cendresDie Mauern abgerissen, komm aus der Asche empor

Il n'y a rien qui te retienne, tu te sens comme un nouveau-néEs gibt nichts, was dich hält, fühlst dich wie neugebor'n
Laisse tout le mauvais derrièreLass alles Schlechte zurück
Seul le bon vient avecNur das Gute kommt mit

Chaque pierre sur ton cheminJeder Stein auf deinem Weg
Et chaque cicatrice que tu portesUnd jede Narbe, die du trägst
Même si c'était durWar es auch schwer
Tout ça en valait la peineDas alles war es wert

Tout ça juste pour ce moment, où rien ne te retientAlles nur für diesen Moment, in dem dich nichts mehr hält
En toi, le feu brûle, peu importe combien de fois tu tombesIn dir das Feuer brennt, egal, wie oft du fällst

Ouais, alors tu te relèvesJa, dann stehst du auf
Tu te relèvesStehst du auf
Pour ce moment, tu as tant luttéFür diesen Moment hast du so lang gekämpft
Tu as tout donné et même si tu tombes à nouveauDu hast alles gegeben und wenn du wieder fällst

Ouais, alors tu te relèvesJa, dann stehst du auf
Tu te relèvesStehst du auf
Ouais, alors tu te relèvesJa, dann stehst du auf
Tu te relèvesStehst du auf

Un dernier regard dans le miroir, une profonde inspirationEin letzter Blick in den Spiegel, ein tiefer Atemzug
Tu fermes les yeux, tout va bien se passerDu schließt deine Augen, gleich wird alles gut

Laisse tout derrière toiLass alles hinter dir
Laisse juste faireLass es einfach passier'n
Tu as hâte, tu n'as pensé à rien d'autreDu kannst es kaum erwarten, hast an nichts andres gedacht
Tu sais exactement quoi faire, tu l'as déjà fait mille foisWeißt genau, was zu tun ist, schon tausend Mal gemacht

Laisse tout le mauvais derrièreLass alles Schlechte zurück
Seul le bon vient avecNur das Gute kommt mit

Chaque pierre sur ton cheminJeder Stein auf deinem Weg
Et chaque cicatrice que tu portesUnd jede Narbe, die du trägst
Même si c'était durWar es auch schwer
Tout ça en valait la peineDas alles war es wert

Tout ça juste pour ce moment, où rien ne te retientAlles nur für diesen Moment, in dem dich nichts mehr hält
En toi, le feu brûle, peu importe combien de fois tu tombesIn dir das Feuer brennt, egal, wie oft du fällst

Ouais, alors tu te relèvesJa, dann stehst du auf
Tu te relèvesStehst du auf
Pour ce moment, tu as tant luttéFür diesen Moment hast du so lang gekämpft
Tu as tout donné et même si tu tombes à nouveauDu hast alles gegeben und wenn du wieder fällst

Ouais, alors tu te relèvesJa, dann stehst du auf
Tu te relèvesStehst du auf
Ouais, alors tu te relèvesJa, dann stehst du auf
Tu te relèvesStehst du auf

Ouais, alors tu te relèvesJa, dann stehst du auf
Tu te relèvesStehst du auf


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexander Eder y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección