Traducción generada automáticamente

Liv It Up (Teenage Wasteland)
Alexander Ludwig
Liv It Up (Teenage Wasteland)
Liv It Up (Teenage Wasteland)
Tengo tres en un taxi mis amigos en la playaHave threes in a cab my friends on the beach
Vuelvo a mi jeep y me dirijo a las callesI get back in my jeep and head for the streets
Ojos un poco de cabeza borrosa estaba floreciendo claro como todo el licor que estábamos consumiendoEyes a little hazy head was booming clear as all of the liquor we were consuming
Después de doblar para recuperar mi teléfono finalmente llegamos a Van City nuestraAfter doubling back to recover my phone we finally made it back to Van City our
hogarhome
Llegué al aeropuerto los sacudió (y triste?) como me despido de mamá y papáGot to the airport shook 'em (and sad?) as I say farewell to mom and dad
En la sala de espera, la señora llama a mi vuelo escucha a Bob O'Reilly vuelo en la nocheIn the waiting room lady calls to my flight listen to Bob O'Reilly I fly in the night
Al darse cuenta de que la secundaria no va a volver a miles de kilómetros de distancia. ¿Qué tiene de malo?Realising high school ain't coming back thousand miles away what's wrong with that
La mayoría es nuestro teléfono como en el chalecoMost is our phone as upon the vest
Mi vida de secundaria que realmente extrañaríaMy high school life I would truly miss
Pero toda esta felicidad se ha ido en un instante Llego a Londres con mi pasaporte y dinero en efectivoBut all this bliss is all gone in a flash I arrive in london with my passport and cash
Reúnete con mi amigo que tiene los ojos encendidos estamos a punto de embarcarnos en un gran viaje EuroMeet up with my buddy who's eyes are lit we're about to embark on a grand Euro trip
Nos subimos a un avión y nos volvimos locos mientras empezamos a cometas en el sur de EspañaWe hop on a plane and going insane as we begin to kites up in the south of Spain
Chicas desnudas nadan en el agua yo yacía en la arenaNaked girls swim in the water I lay in the sand
Voltea hacia mi amigo y extiende mi manoTurn to my buddy and outstretch my hand
Dale el puño, pero el hombre viene a mí rápidoGive him the fist but man he comes to me quick
¡Santo cielo! La vida es demasiado enfermaHoly shit. Life is way too sick
Es un páramo adolescente allá afueraIt's a teenage wasteland out there
Liv it up liv it up liv itLiv it up liv it up liv it
Fiesta dura como a nadie le importaríaParty hard like no one would care
Liv tu vida Liv tu vida Liv ellaLiv your life liv your life liv it
Mirar las estrellas y disparar para ellos tambiénGaze at the stars and shoot for them too
Nadie puede decirte qué hacerNobody can tell you what to do
Pero no pensado que empiezas a dudarBut not thought out you start to doubt
Nena, noBaby don't
Hit up Barcelona olvidar cinco ninguna droga en esta tierra puede hacerte sentir tan vivoHit up Barcelona forget five no drug on this earth can make you feel so alive
Mi amigo balancea un ruso (???) cinco hasta París donde nos estrellamos cuatro nochesMy buddy swings a Russian (???) five all the way to Paris where we crash for four nights
Embarcamos algunos en Bruselas mientras estamos en caminoWe boat some in Brussels as we're on our way
En el café delerium estacionamos para el día y por parque me refiero a beber y a los estibadoresIn delerium cafe we park for the day and by park I mean drink and to the dockers
nos hundimos y tres litros de cervezas riendo en lágrimaswe sink and three liters of beers laughing in tears
Así que nos vamos a Amsterdam y maldita sea es tan loco como yoSo we make our way to Amsterdam and damn it's about as crazy as I am
Nada que pensar en ninguna preocupación en el mundoNothing to think about no cares in the world
Sólo las niñas aman a los niños y los niños aman a las niñasJust girls loving boys and boys loving girls
Británicos niños/cuties en la bañera terminamos nuestra noche aw buscando el amor y la sensación bienBritish kiddies/cuties in the tub we end our night aw looking for love and feeling alright
Miramos en la ciudad no tenemos nada que perder así que abrimos otra botella de ganso grisWe look in the city we got nothing to lose so we open up another bottle of grey goose
Y cuando pienso en esto se trata de mí rápidoAnd when I think about this it comes to me quick
¡Santo cielo! La vida es demasiado enfermaHoly shit. Life is way too sick
Es un páramo adolescente allá afueraIt's a teenage wasteland out there
Liv it up liv it up liv itLiv it up liv it up liv it
Fiesta dura como a nadie le importaríaParty hard like no one would care
Liv tu vida Liv tu vida Liv ellaLiv your life liv your life liv it
Mirar las estrellas y disparar para ellos tambiénGaze at the stars and shoot for them too
Nadie puede decirte qué hacerNobody can tell you what to do
no pensaste que empiezas a dudarut not thought out you start to doubt
Nena, noBaby don't
Uno de estos giros demasiados para un día finalmente deciden abrirse caminoOne of these twists too many for a day finally decide to make our way
El principio del fin se une a otro amigo que nos acompaña a lo largo de laThe beginning of the end join with another friend who accompanies us along the
curva finalfinal bend
Vamos a estar de fiesta, pero fiesta en mí duro así que rally rally rally rally rally rally rally rally rally rally rallyWe're gonna be partyin' but party on me hard so rally rally rally rally rally rally rally
Rallyrally
18 semanas hacemos Grecia con nuestros píos bebiendo montones de sábanas sucias y ritmos euro18 weeks we do Greece with our peeps drinking heaps dirty sheets and euro beats
meekinose eo santorini callesrocking meekinose eo santorini streets
¡Qué viaje tengo que decir que nunca olvidaré estos días!What a trip I have to say I will never forget these days
Con tus mejores amigos balanceándoseWith your best friends rocking out
De eso se trata todoThat's what it's all about
Es un páramo adolescente allá afueraIt's a teenage wasteland out there
Liv it up liv it up liv itLiv it up liv it up liv it
Fiesta dura como a nadie le importaríaParty hard like no one would care
Liv tu vida Liv tu vida Liv ellaLiv your life liv your life liv it
Mirar las estrellas y disparar para ellos tambiénGaze at the stars and shoot for them too
Nadie te dice qué hacerNobody tells you what to do
Pero no pensado que empiezas a dudarBut not thought out you start to doubt
Es un páramo adolescente allá afueraIt's a teenage wasteland out there
Liv it up liv it up liv itLiv it up liv it up liv it
Fiesta dura como a nadie le importaríaParty hard like no one would care
Liv tu vida Liv tu vida Liv ellaLiv your life liv your life liv it
Mirar las estrellas y disparar para ellos tambiénGaze at the stars and shoot for them too
Nadie te dice qué hacerNobody tells you what to do
Pero no pensado que empiezas a dudarBut not thought out you start to doubt
DudaDoubt
Pero no pensado que empiezas a dudarBut not thought out you start to doubt
Nena, noBaby don't



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexander Ludwig y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: