Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 203

I Ditt Sommarhus

Alexander Rybak

Letra

En tu casa de verano

I Ditt Sommarhus

A través de las calles tibias padre hombre en coches abiertosGenom ljumma gator far man i öppna bilar
Por la noche de verano vacas azules y caballos descansanGenom sommarnatten blå kor och hästar vilar
A una altura, el aire se enfría, el calor viene en un vallePå en höjd blir luften sval, värmen kommer i en dal
Y en la cabaña, la esposa espera con una hoguera cálida y agradableOch i stugan väntar frugan med en brasa varm och skön
Los niños no pueden dormir, a pesar de que leen su oración vespertinaUngarna kan inte sova, fast de läst sin aftonbön

Papá viene, estamos despiertos, tal vez tenga algo de la ciudadPappa kommer, vi är vakna, kanske har han nå’t från sta’n
Hace calor, así que estamos desnudos, el sol quemó todo el díaDet är varmt så vi är nakna, solen brände hela da’n.
La grava crujía en el campo — sí, de hecho, ahora vieneGruset knastrar ut på plan – jo, minsann, nu kommer han
Papá viene con los mosquitos que quieren entrar en nuestra casaPappa kommer med de myggor som vill in i vårat hus
Pronto tres niños pequeños se quedarán dormidos bajo el techo a la luz de la lunaSnart så somnar tre små ungar under tak i månens ljus

Tigre lunar sobre montañas, sobre bosques de cuento de hadasMånen tiger över berg, över sagoskogar
Estiramientos triturar dentro caliente juni ogarStrimmor strila innanför varma junilogar
Murciélagos que nadie ve en la noche vanFladdermöss som ingen ser uti natten sig beger
Y cuando llegue el amanecer, los pájaros comienzan a cantarOch när gryningen ska komma börjar fåglarna sin sång.
El sol se despierta y quiere despertar las flores en el balcón de primaveraSolen vaknar och vill väcka blommorna på vårbalkong

Primer día cuando te despiertas en tu paraíso de veranoFörsta dagen när du vaknar i ditt sommarparadis
Ver a través de la cortina de tul flor de manzana en la brisa de la mañanaSer du genom tyllgardinen äppelblom i morgonbris
Caballos lloriqueando afuera, zumbando y zumbando que oyesHästar gnägga utanför, hummelbrum och surr du hör
De una ávida libélula recién nacida que quiere salir al sol y a la luzFrån en ivrig, nyfödd slända som vill ut i sol och ljus
A menudo espinas contra un cuadrado en su propia casa de veranoTörnar ofta mot en ruta i ditt eget sommarhus


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexander Rybak y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección