Traducción generada automáticamente

Kotik
Alexander Rybak
Kätzchen
Kotik
Ich hab' lange beschlossen, dass ich mich nie wieder verliebeДавно решил, что не влюблюсь я больше никогда
Doch dann bist du aufgetaucht, mein Kätzchen, Kätzchen, Kätzchen, KätzchenА тут, явилась ты, мой котик, котик, котик, котик
War unabhängig, doch jetzt ist es so langweilig ohne dichБыл независим, а сейчас так скучно без тебя
Du zerreißt mein Herz, spielst mit meiner SeeleТы сердце разрываешь, с моей душой играешь
Und ich hab' nichts dagegen, wenn die Leute über mich lachenИ я не против, пусть смеются люди надо мной
Doch sobald ich nur schlafe, mein Häschen, Häschen, Häschen, HäschenНо стоит только мне уснуть, мой зайчик, зайчик, зайчик, зайчик
Bist du sofort hier und Flügel wachsen hinter meinem RückenТы тут как тут и вырастают крылья за спиной
Und während ich über der Erde fliege, träume ich nur von einer SacheА над землёй летая, я об одном мечтаю
Vielleicht, vielleicht können wirА, может, может быть сможем
Die Fesseln des Schlafes sprengen, für immer zusammen seinМы разорвать оковы сна вместе будем навсегда
Und vielleicht hilft die LiebeИ может, любовь поможет
Den magischen Traum in die Realität zu verwandeln, in dem nur wir beide sindВ реальность превратить волшебный сон, в котором только мы вдвоём
Von morgens bis abends kann ich nicht aufhören, an dich zu denkenС утра до ночи не могу не думать о тебе
Gehe früh schlafen, mein Kätzchen, Kätzchen, Kätzchen, KätzchenЛожусь пораньше спать мой котик, котик, котик, котик
Um für einen kurzen Moment allein mit dir zu seinЧто б на короткий миг побыть с тобой наедине
Dreh mich um, versuche zu schlafen, doch wache sofort wieder aufКручусь, уснуть пытаюсь, но тут же просыпаюсь
Und lass sie sagen, dass wir niemals zusammen sein werdenИ пусть твердят, что мы не будем вместе никогда
Dass es so etwas nur im Traum gibt, mein Häschen, Häschen, Häschen, HäschenЧто так бывает лишь во сне мой зайчик, зайчик, зайчик, зайчик
Doch für dich würde ich Berge versetzen, Meere austrocknenНо для тебя, я сдвину горы, осушу моря
Eines weiß ich genau, ich träume nur von dirОдно я точно знаю, лишь о тебе мечтаю
Vielleicht, vielleicht können wirА, может, может быть сможем
Die Fesseln des Schlafes sprengen, für immer zusammen seinМы разорвать оковы сна вместе будем навсегда
Und vielleicht hilft die LiebeИ может, любовь поможет
Den magischen Traum in die Realität zu verwandeln, in dem nur wir beide sindВ реальность превратить волшебный сон, в котором только мы вдвоём
Und eines Morgens, bevor ich die Augen öffnen kannИ вот однажды утром, не успел открыть глаза
Stehst du vor mir, mein Kätzchen, Kätzchen, Kätzchen, KätzchenА ты стоишь передо мной мой котик, котик, котик, котик
Seitdem lasse ich deine Hand niemals losС тех пор твою ладонь не отпускаю никогда
Jetzt weiß ich genau, dass ich nicht umsonst träumeТеперь я точно знаю, что я не зря мечтаю
Vielleicht, vielleicht können wirА, может, может быть сможем
Die Fesseln des Schlafes sprengen, für immer zusammen seinМы разорвать оковы сна вместе будем навсегда
Und vielleicht hilft die LiebeИ может, любовь поможет
Den magischen Traum in die Realität zu verwandeln, in dem nur wir beide sindВ реальность превратить волшебный сон, в котором только мы вдвоём
Vielleicht können wirМожет быть сможем
Die Fesseln des Schlafes sprengen, für immer zusammen seinМы разорвать оковы сна вместе будем навсегда
Und vielleicht hilft die LiebeИ может, любовь поможет
Den magischen Traum in die Realität zu verwandeln, für den, der bis über beide Ohren verliebt ist!В реальность превратить волшебный сон, тому кто по уши влюблён!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexander Rybak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: