Traducción generada automáticamente
Leave Me Alone
Alexander Rybak
Déjame en paz
Leave Me Alone
Comenzó con un teléfono que estúpidamente respondí
It started with a phone I stupidly answered
Dijiste que conseguiste mi número de uno de los bailarines
You said you got my number from one of the dancers
Esperaste afuera, tenías algo mío
You waited right outside, you had something of mine
Pero luego vi tus ojos, tus ojos locos
But then I saw your eyes, your crazy eyes
Ahora me has metido en algo muy enfermo y retorcido
Now you’ve got me into something very sick and twisted
Un juego malvado que no sabía que existía
An evil kind of game I didn’t know existed
Viajas al extranjero para aterrorizarme
You travel overseas to terrorise me
Y no entiendo, ¿por qué no me dejas estar?
And I don’t understand, why can’t you let me be?
Créeme cuando digo, tonto estúpido
Believe me when I say, you stupid fool
Me estás asustando hasta la muerte, eso no está bien
You’re scaring me to death, that’s not cool
¿Por qué no me dejas en paz?
Why won’t you leave me alone?
Déjame en paz
Just leave me alone
Estás loco, déjame en paz
You’re crazy, leave me alone
Te ruego que pares y lo pienses bien
I’m begging you to stop and think this through
Es hora de que empieces a jugar con alguien nuevo
It’s time you started playing with someone new
¿Por qué no me dejas en paz?
Why won’t you leave me alone?
Déjame en paz
Just leave me alone
Estás loco, déjame en paz
You’re crazy, leave me alone
Estás asustando a mamá y papá, asustando a mi novia
You’re scaring mom and dad, scaring off my girlfriend
Estás esperando en mi puerta temprano en la mañana
You’re waiting by my door early in the morning
Te lo he dicho muchas veces, no me sigas de noche
I’ve told you many times, don’t follow me at night
Estás envenenando mi vida, sólo dime por qué
You’re poisoning my life, just tell my why
Créeme cuando digo, tonto estúpido
Believe me when I say, you stupid fool
Me estás asustando hasta la muerte, eso no está bien
You’re scaring me to death, that’s not cool
¿Por qué no me dejas en paz?
Why won’t you leave me alone?
Déjame en paz
Just leave me alone
Estás loco, déjame en paz
You’re crazy, leave me alone
Te ruego que pares y lo pienses bien
I’m begging you to stop and think this through
Es hora de que empieces a jugar con alguien nuevo
It’s time you started playing with someone new
¿Por qué no me dejas en paz?
Why won’t you leave me alone?
Déjame en paz
Just leave me alone
Estás loco, déjame en paz
You’re crazy, leave me alone
Créeme cuando digo, tonto estúpido
Believe me when I say, you stupid fool
Me estás asustando hasta la muerte, eso no está bien
You’re scaring me to death, that’s not cool
¿Por qué no me dejas en paz?
Why won’t you leave me alone?
Déjame en paz
Just leave me alone
Estás loco, déjame en paz
You’re crazy, leave me alone
Te ruego que pares y lo pienses bien
I’m begging you to stop and think this through
Es hora de que empieces a jugar con alguien nuevo
It’s time you started playing with someone new
¿Por qué no me dejas en paz? Déjame en paz
Why won’t you leave me alone? Just leave me alone
Estás loco, déjame en paz
You’re crazy, leave me alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alexander Rybak e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: