Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 405

Best Damn Thing

Alexander Stewart

Letra

Mejor maldita cosa

Best Damn Thing

¿Me dirías lo que estás pensando?
Would ya tell me what you're thinking

Porque tu realmente no dice
Cause ur really not saying

Mucho de nada
Much of anything

En y en adelante jugamos este juego y
On and on we play this game and

Sólo estoy tratando de hacerte feliz
I’m just tryna make you happy

Y estoy cansado de la segunda adivinación
And I’m tired of second guessing

Todo lo que somos
Everything we are

Colgando de un hilo y estoy solo
Hanging by a thread and I’m just

Nadando en emoción
Swimming in emotion

Tengo una sobredosis
Got me overdosing

No puedo decir si todavía sientes lo mismo
I can’t tell if you still feel the same

No somos la forma en que fuimos una vez
We’re not the way we once were

Dime, ¿se acabó esto?
Tell me is this over

Tengo que saberlo
I gotta know

Porque eres la mejor maldita cosa que he tenido
Cause you’re the best damn thing that I’ve ever had

Eres la mejor maldita cosa que he tenido
You’re the best damn thing that I’ve ever had

Y no sé lo que haría
And I don’t know what I’d do

Si alguna vez te perdiera
If I’d ever lose you

Porque eres la mejor maldita cosa que he tenido
Cause you’re the best damn thing that I’ve ever had

Pero no puedo hacer mucho si lo superas
But I can’t do much if you’re over it

Así que dime qué hacer
So tell me what to do

Porque yo también quiero ser la mejor maldita cosa que has tenido
Cause I wanna be the best damn thing that you’ve had too

Oh, oh, oh
Oh, oh

Porque yo también quiero ser la mejor maldita cosa que has tenido
Cause I wanna be the best damn thing that you’ve had too

Te voy a decir lo que estoy pensando
I’m gonna tell you what I’m thinking

Porque quiero que sepas
Cause I want you to know

Justo de donde vengo
Just where I’m coming from

Y seguimos siendo iguales cuando
On and on we stay the same when

No estamos diciendo lo que estamos sintiendo
We’re not saying what we’re feeling

Tengo que arreglar todos los demonios
Gotta fix all of the demons

Que nos están acosando
That are haunting us

Dime, ¿no es esto lo que quieres?
Tell me is this not what you want

Nadando en emoción
Swimming in emotion

Tengo una sobredosis
Got me overdosing

No puedo decir si todavía sientes lo mismo
I can’t tell if you still feel the same

No somos la forma en que fuimos una vez
We’re not the way we once were

Dime, ¿se acabó esto?
Tell me is this over

Tengo que saberlo
I gotta know

Porque eres la mejor maldita cosa que he tenido
Cause you’re the best damn thing that I’ve ever had

Eres la mejor maldita cosa que he tenido
You’re the best damn thing that I’ve ever had

Y no sé lo que haría
And I don’t know what I’d do

Si alguna vez te perdiera
If I’d ever lose you

Porque eres la mejor maldita cosa que he tenido
Cause you’re the best damn thing that I’ve ever had

Pero no puedo hacer mucho si lo superas
But I can’t do much if you’re over it

Así que dime qué hacer
So tell me what to do

Porque yo también quiero ser la mejor maldita cosa que has tenido
Cause I wanna be the best damn thing that you’ve had too

Oh, oh, oh
Oh, oh

Porque quiero ser la mejor maldita cosa que has tenido
Cause I wanna be the best damn thing that you’ve had

Así que puedes tomarlo
So you can take it

O puedes dejarlo
Or you can leave it

Porque ya no puedo hacer esto
Cause I can’t do this anymore

Oh, oh, hey
Oh, oh, hey

Así que si lo quieres
So if you want it

Entonces puedes tenerlo
Then you can have it

Tal vez podamos tenerlo todo
Maybe we can have it all

Oh, nena
Ooh, baby

Porque eres la mejor maldita cosa que he tenido
Cause you’re the best damn thing that I’ve ever had

Eres la mejor maldita cosa que he tenido
You’re the best damn thing that I’ve ever had

Y no sé lo que haría
And I don’t know what I’d do

Si alguna vez te perdiera
If I’d ever lose you

Porque eres la mejor maldita cosa que he tenido
Cause you’re the best damn thing that I’ve ever had

Pero no puedo hacer mucho si lo superas
But I can’t do much if you’re over it

Así que dime qué hacer
So tell me what to do

Porque quiero ser la mejor maldita cosa
Cause I wanna be the best damn thing

Porque eres la mejor maldita cosa que he tenido
Cause you’re the best damn thing that I’ve ever had

Eres la mejor maldita cosa que he tenido
You’re the best damn thing that I’ve ever had

Y no sé lo que haría
And I don’t know what I’d do

Si alguna vez te perdiera
If I’d ever lose you

Porque eres la mejor maldita cosa que he tenido
Cause you’re the best damn thing that I’ve ever had

Pero no puedo hacer mucho si lo superas
But I can’t do much if you’re over it

Así que dime qué hacer
So tell me what to do

Porque yo también quiero ser la mejor maldita cosa que has tenido
Cause I wanna be the best damn thing that you’ve had too

Oh, oh, oh
Oh, oh

Porque yo también quiero ser la mejor maldita cosa que has tenido
Cause I wanna be the best damn thing that you’ve had too

Oh, oh, oh
Oh, oh

Porque yo también quiero ser la mejor maldita cosa que has tenido
Cause I wanna be the best damn thing that you’ve had too

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alexander Stewart e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção