Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.455

easier said than done

Alexander Stewart

Letra

Significado

Plus facile à dire qu'à faire

easier said than done

C'est des nuits comme ça que je me sens seulIt's nights like this I get lonely
Une autre chambre, un autre endroit où personne ne me connaîtAnother room another place where nobody knows me
Et je veux que tu sois là pour me tenirAnd I want you there to hold me
Parce que j'oublie tout le bordel, les disputes à l'arrière'Cause I forget all the mess, the fights in the back seat
La façon dont tu as le contrôle sur moiThe way got control me

Je ne suis pas doué pour les adieuxI'm no good at goodbyes
Pourquoi je n'arrive pas à suivre mes propres conseils ?Why can't I take my own advice?

Il est temps que je te coupe complètement de ma vieIt's time that I cut you right out of my life
Ça me tue lentement et tu as le couteauIt's killing me slowly and you got the knife
Mon Dieu, ce n'est pas un secret que je devrais avancerGod it's no secret that I should move on
Mais c'est plus facile à dire qu'à faireBut it's easier said than done
Oh, oh, c'est plus facile à dire qu'à faireOh, oh, it's easier said than done
Oh, ohOh, oh

Je me dis devant le miroirI tell myself in the mirror
Ce n'est pas juste, ce n'est pas équitable, ça ne rend pas les choses plus clairesThis isn't right this isn't fair that don't make it clеarer
On m'a dit que le temps guéritThey told me timе is a healer
Ça empire, c'est à l'enversIt's getting worse, it's in reverse
Je veux juste être près de toiJust wanna be near ya
Je veux juste être près de toiJust wanna be near ya

Je ne suis pas doué pour les adieuxI'm no good at goodbyes
Pourquoi je n'arrive pas à suivre mes propres conseils ?Why can't I take my own advice?

Il est temps que je te coupe complètement de ma vieIt's time that I cut you right out of my life
Ça me tue lentement et tu as le couteauIt's killing me slowly and you got the knife
Mon Dieu, ce n'est pas un secret que je devrais avancerGod it's no secret that I should move on
Mais c'est plus facile à dire qu'à faireBut it's easier said than done
Oh, oh, c'est plus facile à dire qu'à faireOh, oh, it's easier said than done
Oh, oh, c'est plus facile à dire qu'à faireOh, oh, it's easier said than done

Quand tu m'as dit que tu m'aimais, que j'étais le bonWhen you told me you loved me that I was the one
Eh bien, c'était plus facile à dire qu'à faireWell that was easier said than done
Je suppose qu'il n'y a pas de sauvetage pour ce que c'étaitI guess there's no saving whatever this was
Je le veux toujours tout, maisI still want it all but

Il est temps que je te coupe complètement de ma vieIt's time that I cut you right out of my life
Ça me tue lentement et tu as le couteauIt's killing me slowly and you got the knife
Mon Dieu, ce n'est pas un secret que je devrais avancerGod it's no secret that I should move on
Mais c'est plus facile à dire qu'à faireBut it's easier said than done
Oh, oh, c'est plus facile à dire qu'à faireOh, oh, it's easier said than done
Oh, oh, c'est plus facile à dire qu'à faireOh, oh, it's easier said than done


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexander Stewart y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección