Traducción generada automáticamente

if you only knew
Alexander Stewart
Wenn du nur wüsstest
if you only knew
Ich hab' so hart gekämpft, um zu überlebenI've been tryin' so hard to survive
Manchmal denke ich, ich will sterbenSometimes I think that I wanna die
Ich fühle mich so verdammt schuldig, denn Gott, ich bin so glücklich, mein Leben zu lebenI feel so fucking guilty 'cause God I'm so lucky to live my life
Also behalte ich all den Schmerz für michSo I keep all the pain to myself
Verliere den Glauben, doch niemand kann es sehenLosin' faith but nobody can tell
Mama, ich will nicht, dass du dir Sorgen machst, denn das würde mich nur verletzenMom, I don't want you worried 'cause that would just hurt me
Also tue ich so, als wäre ich in OrdnungSo I pretend I'm fine
Wenn du nur wüsstestIf you only knew
Was mein Verstand mir sagt, was ich tun sollteWhat my mind is tellin' me I should do
Dass ich betrunken und ganz allein in meinem Zimmer hier bin heute NachtThat I'm drunk and all alone in my room here tonight
Ich bin zu traurig zum Weinen, das ist wahr, ohI'm too sad to cry, it's true, oh
Wenn du nur wüsstestIf you only knew
All den Mist, den mein Gehirn mir antutAll the shit my brain is puttin' me through
Du würdest direkt zu mir rüberkommen, hier in mein Zimmer heute NachtYou'd come runnin' over straight to my room here tonight
Es tut mir leid, aber ich brauche dichI'm sorry but I need you
Wenn du nur wüsstestIf you only knew
(Oh)(Oh)
Ich wünschte, ich wäre jemand andersI wish I was somebody else
Ich bin ständig überfordertI'm constantly overwhelmed
Jetzt falle ich wieder, betrinke mich mit ein paar FreundenNow I'm falling again gettin' drunk with some friends
Es ist ein stiller HilferufIt's a silent cry for help
Ich will besser werden, ich will, dass du es weißtI wanna get better, I want you to know
Dass ich das nicht alleine schaffen kannThat I can't do this on my own
Wenn du nur wüsstestIf you only knew
Was mein Verstand mir sagt, was ich tun sollteWhat my mind is tellin' me I should do
Dass ich betrunken und ganz allein in meinem Zimmer hier bin heute NachtThat I'm drunk and all alone in my room here tonight
Ich bin zu traurig zum Weinen, das ist wahr, ohI'm too sad to cry, it's true, oh
Wenn du nur wüsstestIf you only knew
All den Mist, den mein Gehirn mir antutAll the shit my brain is puttin' me through
Du würdest direkt zu mir rüberkommen, hier in mein Zimmer heute NachtYou'd come runnin' over straight to my room here tonight
Es tut mir leid, aber ich brauche dichI'm sorry but I need you
Wenn du nur wüsstestIf you only knew
Hol mich aus dieser HölleTake me out of this hell
Oh, jemand hilf mirOh, somebody help
Hol mich aus dieser HölleTake me out of this hell
Oh, ich bin nicht ich selbstOh, I'm not myself
Ich will dir sagenI wanna tell you
Was mein Verstand mir sagt, was ich tun sollteWhat my mind is tellin' me I should do
Dass ich betrunken und ganz allein in meinem Zimmer hier bin heute NachtThat I'm drunk and all alone in my room here tonight
Ich bin zu traurig zum Weinen, aber ich will esI'm too sad to cry but I want to
Oh, wenn du nur wüsstestOh, if you only knew



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexander Stewart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: