Traducción generada automáticamente

if you only knew
Alexander Stewart
Si seulement tu savais
if you only knew
J'essaie si fort de survivreI've been tryin' so hard to survive
Parfois je pense que j'ai envie de mourirSometimes I think that I wanna die
Je me sens tellement coupable, putain, parce que Dieu, j'ai de la chance de vivre ma vieI feel so fucking guilty 'cause God I'm so lucky to live my life
Alors je garde toute la douleur pour moiSo I keep all the pain to myself
Je perds la foi mais personne ne peut le direLosin' faith but nobody can tell
Maman, je ne veux pas que tu t'inquiètes, ça me ferait juste malMom, I don't want you worried 'cause that would just hurt me
Alors je fais semblant d'aller bienSo I pretend I'm fine
Si seulement tu savaisIf you only knew
Ce que mon esprit me dit de faireWhat my mind is tellin' me I should do
Que je suis bourré et tout seul dans ma chambre ici ce soirThat I'm drunk and all alone in my room here tonight
Je suis trop triste pour pleurer, c'est vrai, ohI'm too sad to cry, it's true, oh
Si seulement tu savaisIf you only knew
Tout le bordel que mon cerveau me fait subirAll the shit my brain is puttin' me through
Tu viendrais en courant directement dans ma chambre ici ce soirYou'd come runnin' over straight to my room here tonight
Je suis désolé mais j'ai besoin de toiI'm sorry but I need you
Si seulement tu savaisIf you only knew
(Oh)(Oh)
Je voudrais être quelqu'un d'autreI wish I was somebody else
Je suis constamment submergéI'm constantly overwhelmed
Maintenant je tombe à nouveau, je me saoule avec des amisNow I'm falling again gettin' drunk with some friends
C'est un cri silencieux à l'aideIt's a silent cry for help
Je veux aller mieux, je veux que tu sachesI wanna get better, I want you to know
Que je ne peux pas faire ça tout seulThat I can't do this on my own
Si seulement tu savaisIf you only knew
Ce que mon esprit me dit de faireWhat my mind is tellin' me I should do
Que je suis bourré et tout seul dans ma chambre ici ce soirThat I'm drunk and all alone in my room here tonight
Je suis trop triste pour pleurer, c'est vrai, ohI'm too sad to cry, it's true, oh
Si seulement tu savaisIf you only knew
Tout le bordel que mon cerveau me fait subirAll the shit my brain is puttin' me through
Tu viendrais en courant directement dans ma chambre ici ce soirYou'd come runnin' over straight to my room here tonight
Je suis désolé mais j'ai besoin de toiI'm sorry but I need you
Si seulement tu savaisIf you only knew
Sors-moi de cet enferTake me out of this hell
Oh, quelqu'un aide-moiOh, somebody help
Sors-moi de cet enferTake me out of this hell
Oh, je ne suis pas moi-mêmeOh, I'm not myself
Je veux te direI wanna tell you
Ce que mon esprit me dit de faireWhat my mind is tellin' me I should do
Que je suis bourré et tout seul dans ma chambre ici ce soirThat I'm drunk and all alone in my room here tonight
Je suis trop triste pour pleurer mais je veux le faireI'm too sad to cry but I want to
Oh, si seulement tu savaisOh, if you only knew



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexander Stewart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: