Tradução automática

Leave Me In The Dark
Alexander Stewart
Laisse-moi dans le noir
Leave Me In The Dark
Stupide de ma partStupid me
J'ai cru que je pouvais te faire confiance, quelle blagueThought I could trust you, what a lie
Que tu resterais, pas moyen que tu partesThat you'd stay, no way you'd be leaving
Sans dire au revoirWithout goodbye
Et je demande encore pourquoi ?And I'm still asking why?
Est-ce que tu as manqué d'amour ?Did you run out of love?
Est-ce que tout ce que j'ai donné n'était pas suffisant ?Was my all not enough?
Savais-tu dès le début ?Did you know from the start?
Que je ne valais jamais le coupThat I'd never be worth it
Comme si tu l'avais fait exprèsLike you did it on purpose
Tu m'as fait tomber si fortHad me falling so hard
Juste pour me laisser dans le noirJust to leave me in the dark
Quelle blague et tu m'as fait le punchlineWhat a joke and you made me the punchline
J'aurais dû le savoirI should have known
Que toi, tu étais trop beau pour être vraiThat you, you were too good to be true
Juste quelqu'un à perdreJust a somebody to lose
Je t'ai laissé entrer et tu as lâché priseI let you in and you let go
Et je demande encore pourquoi ?And I'm still asking why?
Est-ce que tu as manqué d'amour ?Did you run out of love?
Est-ce que tout ce que j'ai donné n'était pas suffisant ?Was my all not enough?
Savais-tu dès le début ?Did you know from the start?
Que je ne valais jamais le coupThat I'd never be worth it
Comme si tu l'avais fait exprèsLike you did it on purpose
Tu m'as fait tomber si fortHad me falling so hard
Juste pour me laisser dans le noirJust to leave me in the dark
Juste pour me laisser dans le noirJust to leave me in the dark
Est-ce que tu as manqué d'amour ?Did you run out of love?
Est-ce que tout ce que j'ai donné n'était pas suffisant ?Was my all not enough?
Savais-tu dès le début ?Did you know from the start?
Que je ne valais jamais le coupThat I'd never be worth it
Comme si tu l'avais fait exprèsLike you did it on purpose
Tu m'as fait tomber si fortHad me falling so hard
Juste pour me laisser dans le noirJust to leave me in the dark
Est-ce que tu as manqué d'amour ?Did you run out of love?
Est-ce que tout ce que j'ai donné n'était pas suffisant ?Was my all not enough?
Tu m'as fait tomber si fortHad me falling so hard
Juste pour me laisser dans le noirJust to leave me in the dark



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexander Stewart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: