Traducción generada automáticamente
Mystery Girl
Alexandra Savior
Chica Misteriosa
Mystery Girl
En mi mente, he adquirido una maraña
In my mind, I've acquired a tangle
No puedo deshacer
I can't undo
He estado pensando en nada más
I've been thinking about nothing else
Últimamente
Lately
¿Se siente como si alguien te estuviera vigilando?
Does it feel as if somebody's keeping an eye on you?
Visión periférica
Peripheral vision
Jugando trucos contigo
Playing tricks on you
Awoooh
Awoooh
'estado queriendo decir
'been meaning to say
Sólo quiero estar donde estás
I just wanna be where you are
Antes de escapar
Before you escape
Awoooh
Awoooh
Cállese ahora
Hush now
No me expliques
Don't explain
Terminó con un corazón pesado
Wound up with a heavy heart
De esperar bajo la lluvia
From waiting in the rain
Perdóname, cariño
Pardon me, baby
¿Pero quién es la chica misteriosa?
But who's the mystery girl?
No trates de calmarme
Don't you try to calm me down
No trates de calmarme
Don't you try to calm me down
Perdóname, cariño
Pardon me, baby
¿Pero quién es la chica misteriosa?
But who's the mystery girl?
Chica misteriosa
Mystery girl
¿Eran sólo tú y ella?
Was it just you and her?
¿Fuiste a la cabina de fotos?
Did you go in the photo booth?
¿Era ruidoso?
Was it loud?
¿Hacía calor?
Was it hot?
¿Fue lo suficientemente animado
Was it lively enough
¿Para ti?
For you?
¿Es probable que esté allí?
Is she likely to be there
¿Si fuera a aparecer pronto?
If I were to show up soon?
Las pequeñas sospechas
The little suspicions
Aferrándose a mí
Clinging onto me
Awoooh
Awoooh
'estado queriendo decir
'been meaning to say
Sólo quiero estar donde estás
I just wanna be where you are
Antes de escapar
Before you escape
Awoooh
Awoooh
Cállese ahora
Hush now
No me expliques
Don't explain
Terminó con un corazón pesado
Wound up with a heavy heart
De esperar bajo la lluvia
From waiting in the rain
Perdóname, cariño
Pardon me, baby
¿Pero quién es la chica misteriosa?
But who's the mystery girl?
No trates de calmarme
Don't you try to calm me down
No trates de calmarme
Don't you try to calm me down
Perdóname, cariño
Pardon me, baby
¿Pero quién es la chica misteriosa?
But who's the mystery girl?
Chica misteriosa
Mystery girl
Awooooh
Awooooh
Oohhh
Ooohhh
Sé que nos estamos separando
I know that we're growing apart
Porque plantaste las semillas tú mismo
Because you planted the seeds yourself
(Awooooh)
(Awooooh)
Sé que nos estamos separando
I know that we're growing apart
Porque plantaste las semillas tú mismo
Because you planted the seeds yourself
No trates de calmarme
Don't you try to calm me down
No trates de calmarme
Don't you try to calm me down
No trates de calmarme
Don't you try to calm me down
No trates de calmarme
Don't you try to calm me down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alexandra Savior e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: