Traducción generada automáticamente

Risk
Alexandra Savior
Risiko
Risk
Es fließt eine Farbe durch dein BlutThere's a color running through your blood
So ein hastiger BlondtonSuch a hasty shade of blonde
Du bist die schreckliche Art von gefährlichYou're that awful sort of dangerous
Die mich festhält, immerzuKind that keeps me hanging on
Dunkelheit tritt auf, wennDarkness does appear when
Ich die Geheimnisse um deinen Hals hängen seheI can see the secrets hangin' 'round your neck
Wenn wir oberkörperfrei sind und das Risiko abwägenWhen we're shirtless, assessing the risk
Stich dir den Finger an einem KussPrick your finger on a kiss
Erzähl es niemandemTell no one about it
Sie müssen es nicht wissenThey don't need to know
Ich würde eine Linie darum ziehenI'd chalk a line around it
Wenn ich dich loslassen könnteIf I could let you go
Halt mich ruhig, SchatzKeep me quiet, honey
Und ich verspreche dirAnd I promise to
Erzähl es niemandem über dichTell no one about you
Fang die Leidenschaft ein, Baby, schließ den Kofferraum abTrap the passion, baby, lock the trunk
Nimm die Schlüssel und fahr losCatch the keys and hit the road
Bin betrunken eingeschlafen, nüchtern aufgewachtWent to sleep hungover, woke up drunk
Baby, schüttel diese Aspirin-SchneekugelBaby shake that aspirin snowglobe
Dunkelheit tritt auf, wennDarkness does appear when
Ich dir eine vorübergehende Lösung präsentiereI'll present you with a temporary fix
Mein Komplize, dieser bodenlose AbgrundMy accomplice, this bottomless pit
So tief, wie es nur sein kannIt's 'bout as deep as it could get
Erzähl es niemandemTell no one about it
Sie müssen es nicht wissenThey don't need to know
Ich würde eine Linie darum ziehenI'd chalk a line around it
Wenn ich dich loslassen könnteIf I could let you go
Halt mich ruhig, SchatzKeep me quiet, honey
Und ich verspreche dirAnd I promise to
Erzähl es niemandem über dichTell no one about you
Das SpiegelbildThe reflection
In der KälteIn the cold
Du bist auf der FluchtYou're on the run
Die Dinge bringen mich zum NachdenkenThings got me wonderin'
Wie die Sonne vorher aufgegangen istHow the sun came up before
Erzähl es niemandemTell no one about it
Sie müssen es nicht wissenThey don't need to know
Ich würde eine Linie darum ziehenI'd chalk a line around it
Wenn ich dich loslassen könnteIf I could let you go
Halt mich ruhig, SchatzKeep me quiet, honey
Und ich verspreche dirAnd I promise to
Erzähl es niemandem über dichTell no one about you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexandra Savior y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: