Traducción generada automáticamente
Risk
Alexandra Savior
Riesgo
Risk
Hay un color corriendo por tu sangre
There's a color running through your blood
Un tono tan apresurado de rubia
Such a hasty shade of blonde
Eres así de peligroso
You're that awful sort of dangerous
Que me mantiene aguantando
Kind that keeps me hanging on
La oscuridad aparece cuando
Darkness does appear when
Puedo ver los secretos colgando de tu cuello
I can see the secrets hangin' 'round your neck
Cuando estamos sin camisa, la evaluación del riesgo
When we're shirtless, assessing the risk
Pinchar el dedo en un beso
Prick your finger on a kiss
No se lo digas a nadie
Tell no one about it
No necesitan saberlo
They don't need to know
Le daría una línea a su alrededor
I'd chalk a line around it
Si pudiera dejarte ir
If I could let you go
Mantenme callada, cariño
Keep me quiet, honey
Y te prometo
And I promise to
No le digas a nadie sobre ti
Tell no one about you
Atrapa la pasión, nena, cierra el baúl
Trap the passion, baby, lock the trunk
Coger las llaves y salir a la carretera
Catch the keys and hit the road
Se fue a dormir resaca, se despertó borracho
Went to sleep hungover, woke up drunk
Bebé sacudir ese globo de nieve aspirina
Baby shake that aspirin snowglobe
La oscuridad aparece cuando
Darkness does appear when
Te presentaré una solución temporal
I'll present you with a temporary fix
Mi cómplice, este pozo sin fondo
My accomplice, this bottomless pit
Es tan profundo como podría llegar
It's 'bout as deep as it could get
No se lo digas a nadie
Tell no one about it
No necesitan saberlo
They don't need to know
Le daría una línea a su alrededor
I'd chalk a line around it
Si pudiera dejarte ir
If I could let you go
Mantenme callada, cariño
Keep me quiet, honey
Y te prometo
And I promise to
No le digas a nadie sobre ti
Tell no one about you
La reflexión
The reflection
En el frío
In the cold
Estás huyendo
You're on the run
Las cosas me hicieron preguntarme
Things got me wonderin'
Cómo salió el sol antes
How the sun came up before
No se lo digas a nadie
Tell no one about it
No necesitan saberlo
They don't need to know
Le daría una línea a su alrededor
I'd chalk a line around it
Si pudiera dejarte ir
If I could let you go
Mantenme callada, cariño
Keep me quiet, honey
Y te prometo
And I promise to
No le digas a nadie sobre ti
Tell no one about you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alexandra Savior e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: