Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 55
Letra

Riesgo

Risk

Hay un color corriendo por tu sangre
There's a color running through your blood

Un tono tan apresurado de rubia
Such a hasty shade of blonde

Eres así de peligroso
You're that awful sort of dangerous

Que me mantiene aguantando
Kind that keeps me hanging on

La oscuridad aparece cuando
Darkness does appear when

Puedo ver los secretos colgando de tu cuello
I can see the secrets hangin' 'round your neck

Cuando estamos sin camisa, la evaluación del riesgo
When we're shirtless, assessing the risk

Pinchar el dedo en un beso
Prick your finger on a kiss

No se lo digas a nadie
Tell no one about it

No necesitan saberlo
They don't need to know

Le daría una línea a su alrededor
I'd chalk a line around it

Si pudiera dejarte ir
If I could let you go

Mantenme callada, cariño
Keep me quiet, honey

Y te prometo
And I promise to

No le digas a nadie sobre ti
Tell no one about you

Atrapa la pasión, nena, cierra el baúl
Trap the passion, baby, lock the trunk

Coger las llaves y salir a la carretera
Catch the keys and hit the road

Se fue a dormir resaca, se despertó borracho
Went to sleep hungover, woke up drunk

Bebé sacudir ese globo de nieve aspirina
Baby shake that aspirin snowglobe

La oscuridad aparece cuando
Darkness does appear when

Te presentaré una solución temporal
I'll present you with a temporary fix

Mi cómplice, este pozo sin fondo
My accomplice, this bottomless pit

Es tan profundo como podría llegar
It's 'bout as deep as it could get

No se lo digas a nadie
Tell no one about it

No necesitan saberlo
They don't need to know

Le daría una línea a su alrededor
I'd chalk a line around it

Si pudiera dejarte ir
If I could let you go

Mantenme callada, cariño
Keep me quiet, honey

Y te prometo
And I promise to

No le digas a nadie sobre ti
Tell no one about you

La reflexión
The reflection

En el frío
In the cold

Estás huyendo
You're on the run

Las cosas me hicieron preguntarme
Things got me wonderin'

Cómo salió el sol antes
How the sun came up before

No se lo digas a nadie
Tell no one about it

No necesitan saberlo
They don't need to know

Le daría una línea a su alrededor
I'd chalk a line around it

Si pudiera dejarte ir
If I could let you go

Mantenme callada, cariño
Keep me quiet, honey

Y te prometo
And I promise to

No le digas a nadie sobre ti
Tell no one about you

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alexandra Savior e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção