Traducción generada automáticamente
9 Lives
Alexandra Stan
9 Vidas
9 Lives
Hola, solía estar bajo
Hello, I used to lay low
Nunca dije que fuera bueno
Never said I was bueno
La gente habla de esto
People talking 'bout this
Hablando de eso
Talking 'bout that
Significa que no puedes etiquetar
Mean you can't labeled
Yo, yo, yo paseo en la cuna
I, I, I ride the cradle
Pon tus cartas sobre la mesa
Put your cards on the table
Los tengo con este aspecto
Got them looking like this
Luciendo así
Looking like that
Ven por como pow, pow, pow
Come for like pow, pow, pow
Te voy a noquear enseguida, fuera, fuera
I'mma knock you right out, out, out
Pero tú bajando, abajo, abajo
But you going down, down, down
Ahora, será mejor que lo hagas, cariño
Now, you better do it, baby
Será mejor que lo hagas, nena
You better do it, baby
Sabes que tengo 9 vidas
You know that I got 9 lives
Sabes que no lo pienso dos veces
You know that I don't think twice
No te detengas, nunca retrocedas
Don't stop, never ever back down
Estoy llegando con el sonido rockmic
I'm coming through with the rockmic sound
Sabes que tengo 9 vidas
You know that I got 9 lives
Actitud y un nuevo estilo
Attitude and a brand new style
No te detengas, nunca retrocedas
Don't stop, never ever back down
Estoy llegando con el sonido rockmic
I'm coming through with the rockmic sound
Ahora, estoy montando sola
Ahora, I'm riding sola
No me importa si aguantas
Don't care if you hold out
Un poco esto, un poco aquello
A little bit this, little bit that
Puedes llamarme mala
You can call me mala
Pero como si fuera una soprana
But like I'm a soprana
Camino a la conquista
On the way to the conquista
Eso es lo mucho que te echo de menos
That's how much I miss ya
Ven por como pow, pow, pow
Come for like pow, pow, pow
Te voy a noquear enseguida, fuera, fuera
I'mma knock you right out, out, out
Pero tú bajando, abajo, abajo
But you going down, down, down
Ahora, será mejor que lo hagas, cariño
Now, you better do it, baby
Será mejor que lo hagas, nena
You better do it, baby
Sabes que tengo 9 vidas
You know that I got 9 lives
Sabes que no lo pienso dos veces
You know that I don't think twice
No te detengas, nunca retrocedas
Don't stop, never ever back down
Estoy llegando con el sonido rockmic
I'm coming through with the rockmic sound
Sabes que tengo 9 vidas
You know that I got 9 lives
Actitud y un nuevo estilo
Attitude and a brand new style
No te detengas, nunca retrocedas
Don't stop, never ever back down
Estoy llegando con el sonido rockmic
I'm coming through with the rockmic sound
Oh-oh ooh oh-oh
Oh-oh ooh oh-oh
Estoy llegando con el sonido rockmic
I'm coming through with the rockmic sound
Yo no paso atrás
Me no step back
No importa lo que hagas, nunca podrías haber detenido eso
No matter what you do, you could've never stop that
Yo y mi gente ah un paso adelante, sabes que estamos arriba en la parte superior
Me and my people ah step up, you know we top on top
Así que cuando me veas en la calle, ¿nadie?
So when you see me 'pon the street, nobody ?
¿Nadie posa como yo?
Nobody pose like me ?
Nadie posa como en la parte superior
Nobody pose like on the top
Paso sobre mi cultura
I step on me culture
Yo digo que sí, hombre
I say yeah, man
Pero cuando vienes a vivir [?]
But when you come for living [?]
Alexandra Stan y yo vamos a montar este espectáculo
Me and Alexandra Stan we gon' ride this show
Sabes que lo hacemos pasar
You know we make it happen
Déjame decirte a quién quiero
Let me tell you who I wanna
[?]
[?]
Las estrellas en el cielo
The stars up in the sky
Mi límite por encima de los ricos
My limit high above the rich
[?]
[?]
Sabes que tengo 9 vidas
You know that I got 9 lives
Sabes que no lo pienso dos veces
You know that I don't think twice
No te detengas, nunca retrocedas
Don't stop, never ever back down
Estoy llegando con el sonido rockmic
I'm coming through with the rockmic sound
Sabes que tengo 9 vidas
You know that I got 9 lives
Actitud y un estilo rugosa
Attitude and a roughneck style
No te detengas, nunca retrocedas
Don't stop, never ever back down
Estoy llegando con el sonido rockmic
I'm coming through with the rockmic sound
Oh-oh ooh oh-oh
Oh-oh ooh oh-oh
Oh-oh ooh oh-oh
Oh-oh ooh oh-oh
Estoy llegando con el sonido rockmic
I'm coming through with the rockmic sound
Oh-oh ooh oh-oh
Oh-oh ooh oh-oh
Oh-oh ooh oh-oh
Oh-oh ooh oh-oh
Estoy llegando con el sonido rockmic
I'm coming through with the rockmic sound
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alexandra Stan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: