Traducción generada automáticamente
Das Feuer Der Zigeuner
Alexandra
El fuego de los gitanos
Das Feuer Der Zigeuner
EL FUEGO DE LOS GITANOS
DAS FEUER DER ZIGEUNER
Lejos de las estepas brillantes Wie
Fern aus der glühenden Steppen Wite
o un incendio
loder ein Feuer empr,
bailar y cantar uno al lado del otro
tanzen und singen sie Seit' an Seite
con viento y llamas en el coro
mit Wind und Flammen im Chor.
Y un flamenco suena
Und ein Flamenco erklingt,
que canta amor por la libertad
der die Liebe zur Freiheit besingt,
No destellos en el permiso de fuego
Funkeln nicht im Feuerschein
¿Orgullosos y afortunados de ser gitanos?
Stolz un Glück, Zigeuner zu sein?
Remolinando, una chica se convierte en círculos
Wirbelnd dreht sich ein Mädchen im Kreise,
que supera a la pandera
schlägt daz das Tamburin,
Estampando el ritmo de los sabios
stampft den Rhythmus der wilden Wise,
se da a los sonidos
gibt sich den Klängen hin.
Nada de lo que cuenta; sólo en la danza
Nichts, was noch zaählt; nur im Tanz
yace el Glotter del esplendor inmortal
liegt der Gltter unsterblicher Glanz.
Todo se hunde alrededor
Alles versinkt ringsumher
en la pasión del mar de llamas
in der Leidenschaft Flammenmeer.
Ya la niebla de la noche ha fugado
Schon sind die Nebel der Nacht verflogen,
y el fuego se apaga
und das Feuer erlischt.
Los gitanos han avanzado mucho tiempo
Längst sind die Zigeuner weitergezogen,
el viento ha borroso las pistas
der Wind hat die Spuren verwischt.
¡Hijos de la ilimitancia!
Kinder der Grenzenlosigkeit!
Dibujarlos con el viento, con el tiempo
Ziehn sie hin mit dem Wind, mit der Zeit,
les mantiene algo
hält es sie irgendow,
el fuego pronto estalla lighterloh
bremmt das Feuer bald lichterloh.
El fuego de los gitanos arde cada noche
Das Feuer der Zigeuner brennt jede Nacht,
en el viento en el campo
auf and'rem Feld im Wind entfacht;
arde intensamente para un pueblo bailando y riendo
brennt hell für ein Volk, das tanzt und lacht,
hasta que el mundo del día despierte
bis auf der Welt der Tag erwacht.
Todavía parpadeando rojo el fuego encendido
Noch flackert rot das Feuer auf
delante de la carretilla de colores telón de fondo
vor der Kulisse bunter Karren,
y sólo el dedo correr más rápido
und nur der Finger schnellern Lauf
se puede ver en guitarras de hoja
sieht man auf klingenen Gitarren
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alexandra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: