Traducción generada automáticamente
Erstes Morgenrot
Alexandra
Erstes Morgenrot
ERSTES MORGENROT
Erstes Morgenrot
über den tiefen Wäldern,
Wolken treibt der Wind,
Nebel liegt auf den Feldern.
Erstes Morgenrto
bringt mir den Gruß der Heimat
aus dem fernen Land,
wo meine Wiege stand.
Ich seh' die Birken im Sonnenlicht stehn.
silbern vom Tau der kühlen Nacht,
und kann die Worte der Lieder verstehn,
die mich so glücklich gemacht.
Erstes Morgenrot
liegt auf den weiten Seen,
Gräser wiegt der Wind,
die an den Ufern stehn.
Ich seh' die Schwäne hoch über dem Feld
auf ihrem Fluge nach Norden;
was ist aus all den Vertrauten zu Haus
und aus den Freunden geworden?
Erstes Morgenrot
bringt mir die schönsten Träume
aus dem fernen Land,
wo meine Wiege stand.
Primeras luces del amanecer
PRIMERAS LUCES DEL AMANECER
Primeras luces del amanecer
sobre los profundos bosques,
las nubes son llevadas por el viento,
la niebla se posa sobre los campos.
Primeras luces del amanecer
me traen el saludo de mi tierra
desde la lejana tierra,
donde estaba mi cuna.
Veo los abedules bajo la luz del sol,
plateados por el rocío de la fresca noche,
y puedo entender las palabras de las canciones
que me han hecho tan feliz.
Primeras luces del amanecer
se posan sobre los extensos lagos,
el viento mece las hierbas
que crecen en las orillas.
Veo los cisnes volando alto sobre el campo
en su viaje hacia el norte;
¿qué ha sido de todos los seres queridos en casa
y de los amigos?
Primeras luces del amanecer
me traen los sueños más hermosos
desde la lejana tierra,
donde estaba mi cuna.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexandra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: