Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 98

Carlinhos de Jesus, a Brasilidade Dança e Encanta a Dona Leopoldina

Alexandre Bello

Letra

Carlinhos de Jesus, la brasileñidad baila y encanta a Doña Leopoldina

Carlinhos de Jesus, a Brasilidade Dança e Encanta a Dona Leopoldina

En el baile de Doña LeopoldinaNo bailar da leopoldina
Su ritmo es quien lo diceSeu gingado é quem diz
Hoy Carlinhos de Jesus enseñaCarlinhos de Jesus hoje ensina
A sambar con la emperatrizA sambar com a imperatriz

Mi escuela marcha en la avenidaMinha escola pisa na avenida
En la danza de la vidaNa dança da vida
Reflejando la vanidad de Oxum (de Oxum)Refletindo a vaidade de oxum (de oxum)
Y cuenta en los pasos del sambaE conta nos passos do samba
La historia de un maestroA história de um bamba
Un brasileño con la fuerza de OgumUm brasileiro com a garra de ogum
El hijo de Don AmaranteO filho do seu amarante
En el arte de la danza encontró su vocaciónNa arte da dança encontrou vocação
Niño allá en CavalcanteMenino lá em cavalcante
Río de Janeiro, su diversiónRio de janeiro, sua diversão
Del ritmo del samba un amanteDa ginga do samba um amante
En el último minuto, primer amorEm cima da hora, primeira paixão

Soy tu pareja en la gafieira,Sou seu par na gafieira,
En el asfalto o en el salónNo asfalto ou no salão
Voy a bailar toda la nocheVou dançar a noite inteira
Al ritmo de la canciónNo balanço da canção

Jesús se destacóJesus despontou
Desafíos y barreras superóDesafios e barreiras superou
En su vida, tradujoNa sua vida, traduziu
Un hermoso sentimiento de amor por BrasilUm lindo sentimento de amor pelo brasil
Hoy veo su compañíaHoje vejo sua companhia
Abriendo paso en la avenidaAbrindo alas na avenida
Escenario donde las baianas pasaránCenário onde baianas vão passar
Es verde y rosa la primera estación de este pasistaÉ verde e rosa a primeira estação desse passista
En su ritmo, es dos para acá, es dos para alláNo seu balanço, é dois pra cá, é dois pra lá
Pícaro, contigo voy a volarMalandro, com você eu vou voar
Leopoldina, para ti me quito el sombreroLeopoldina pra você tira o chapéu
Y abro las puertas de la ciudadE abre as portas da cidade
Encanta a la comunidadEncanta a comunidade

Escrita por: Daniel Barbosa / Fábio Canalli / Guilherme Dourado / Saimon / Vinicius Maroni. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexandre Bello y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección