Traducción generada automáticamente

Bats-toi Mon Coeur
Alexandre Desilets
Lucha, Mi Corazón
Bats-toi Mon Coeur
Para quién te creesPour qui tu te crois
Qué más inapropiado que huir en nuestra épocaQuoi de plus déplacé que de fuir à notre époque
Te equivocas, confías solo en las alegrías fortuitasTu fausses le pas, ne te fies qu’aux aléas de la joie
Si estás en mi contraSi t’es contre moi
Hazme la vida fácil y polariza la onda de choqueRends-moi la vie facile et polarise l’onde de choc
En todos mis estados, me buscas y eso me lleva de vuelta a tiDans tous mes états, tu me cherches et ça me ramène à toi
Lucha, mi corazón está en el sueloBats-toi, mon cœur est au plancher
Ve, haz tu número y el que viva, veráVa, fais ton numéro et qui vivra verra
Nos habíamos prometido mantener la fe peroOn s’était juré de garder la foi mais
El telón se levanta y es cualquier cosaLe rideau se lève et c’est n’importe quoi
Nos vemos desde lo alto de nuestras prisionesOn se voit du haut de nos prisons
La ira y el fuego, la guerra entre nosotros dosLa colère et le feu, la guerre à nous deux
Si te atreves a seguir haciéndome caminarSi tu oses encore me faire marcher
Resolveré tu necesidad de atenciónJe réglerai ton besoin d’attention
Me buscas y eso me lleva de vuelta a tiTu me cherches et ça me ramène à toi
¡Atención!Attention!
Me buscas y eso me lleva de vuelta a tiTu me cherches et ça me ramène à toi
Es cada uno por sí mismoC’est chacun pour soi
¿Cómo perdonar haber amado de esa manera?Comment se pardonner d’avoir aimé de la sorte?
Ya nos hemos quemado, podemos encender la llama otra vezOn s’est brûlés déjà, on peut bien s’allumer une autre fois
Qué más da, luchoTant pis, je me bats
No puedo evitarlo, ¡que el diablo se lo lleve!Je ne peux l’empêcher, et que le diable l’emporte!
En todos mis estados, me buscas y eso me lleva de vuelta a tiDans tous mes états, tu me cherches et ça me ramène à toi
Lucha, mi corazón está en el sueloBats-toi, mon cœur est au plancher
Ve, haz tu número y el que viva, veráVa, fais ton numéro et qui vivra verra
Nos habíamos prometido mantener la fe peroOn s’était juré de garder la foi mais
El telón se levanta y es cualquier cosaLe rideau se lève et c’est n’importe quoi
Nos vemos desde lo alto de nuestras prisionesOn se voit du haut de nos prisons
La ira y el fuego, la guerra entre nosotros dosLa colère et le feu, la guerre à nous deux
Si te atreves a seguir haciéndome caminarSi tu oses encore me faire marcher
Resolveré tu necesidad de atenciónJe règlerai ton besoin d’attention
Me buscas y eso me lleva de vuelta a tiTu me cherches et ça me ramène à toi
¡Atención!Attention!
Me buscas y eso me lleva de vuelta a tiTu me cherches et ça me ramène à toi
¡Atención!Attention!
Me buscas y eso me lleva de vuelta a tiTu me cherches et ça me ramène à toi
¡Atención!Attention!
Me buscas y eso me lleva de vuelta a tiTu me cherches et ça me ramène à toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexandre Desilets y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: