Traducción generada automáticamente

Rénegat
Alexandre Desilets
Renegado
Rénegat
No es necesario gritar tan fuertePas besoin de crier si fort
El cielo no está a punto de caerLe ciel n’est pas à veille de tomber
Fabricamos felicidad en cadenaOn fabrique du bonheur à la chaîne
¡Oh! Dime a qué estoy enganchadoOh! Dites-moi à quoi je suis accro
La ley de la oferta y la demandaLa loi de l’offre et la réclame
Sin siquiera tener que preguntarnosSans même avoir à nous demander
La paranoia del paraíso modernoLa parano du paradis moderne
Es que no podemos consumirlo todo de una vezC’est qu’on ne peut pas tout consommer à la fois
Pero aquí estoy, en la noche, lanzándomeMais voilà que dans la nuit, je m’élance
Cuando prendí fuego a la luz de la lunaQuand j’ai mis feu au clair de lune
Ya éramos milesOn était déjà des milliers
En las calles, desafiando a las estrellasDans les rues, à défier les étoiles
¿Cómo conformarse con el cieloComment se contenter du ciel
Cuando se puede caer desde más alto?Quand on peut tomber de plus haut
Ataque a la sensación fuerteAttaque à la sensation forte
Se rompe de una vitrina a otraÇa casse d’une vitrine à l’autre
Parece difícil ser humanoIl paraît difficile d’être humain
Dime de nuevo a qué estoy enganchadoRedites-moi à quoi je suis accro
La solidaridad en crisisLa solidarité en panne
Quién sabe de quién es la culpaAllez savoir à qui la faute
Si a veces me abandono al escenarioSi parfois, je m’abandonne à la scène
Es que nunca curaremos al renegadoC’est qu’on ne guérira jamais le renégat
Pero aquí estoy, en la noche, lanzándomeMais voilà que dans la nuit, je m’élance
Cuando prendí fuego a la luz de la lunaQuand j’ai mis feu au clair de lune
Ya éramos milesOn était déjà des milliers
En las calles, desafiando a las estrellasDans les rues, à défier les étoiles
¿Cómo conformarse con el cieloComment se contenter du ciel
Cuando se puede caer desde más alto?Quand on peut tomber de plus haut
Aquí estoy, en la noche, lanzándomeVoilà que dans la nuit, je m’élance
Cuando prendí fuego a la luz de la lunaQuand j’ai mis feu au clair de lune
Ya éramos milesOn était déjà des milliers
En las calles, desafiando a las estrellasDans les rues, à défier les étoiles
¿Cómo conformarse con el cieloComment se contenter du ciel
Cuando se puede caer desde más altoQuand on peut tomber de plus haut
Mmmm! ¡Más alto! Mmmm!Mmmm! Plus haut! Mmmm!
En las calles, desafiando a las estrellasDans les rues, à défier les étoiles
¿Cómo conformarse con el cieloComment se contenter du ciel
Cuando se puede caer desde más altoQuand on peut tomber de plus haut



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexandre Desilets y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: