Traducción generada automáticamente

Tout Est Perdu
Alexandre Desilets
Todo está perdido
Tout Est Perdu
¿Está todo perdido?Est-ce que tout est perdu?
Me parece que todo tiemblaIl me semble que tout tremble
Que las arenas son aún más movedizasQue les sables sont encore un peu plus mouvants
Me he desnudadoJe me suis mis à nu
Pero frente a espejos que reflejabanMais devant des miroirs qui renvoyaient
Mis deseos al mejor postorMes désirs au plus offrant
En todas partes, mentí, abusé tambiénPartout, j’ai menti, abusé aussi
SimplementeTout simplement
Cuando todo ha sido dichoQuand tout a été dit
Sentí que, en el punto en el que estoyJ’ai senti, qu’au point où j’en suis
Es mejor que me vayaVaut mieux que je m’en aille
Que me vaya...Que je m’en aille…
Y si todo está perdidoEt si tout est perdu
Resulta que una vida torcidaIl s’avère qu’une vie de travers
Ya no me trastorna tantoNe me renverse plus autant
Todo parece ya vistoTout paraît déjà vu
Tomaba pasillos sin saberJ’empruntais des couloirs sans savoir
Que conducían al mismo lugarQu’ils ramenaient au même endroit
Sobre todo, mentí, abusé tambiénSurtout, j’ai menti, abusé aussi
SimplementeTout simplement
Cuando todo ha sido dichoQuand tout a été dit
Sentí que, en el punto en el que estoyJ’ai senti, qu’au point où j’en suis
Es mejor que me vayaVaut mieux que je m’en aille
Es mejor que me vayaVaut mieux que je m’en aille
Que me vayaQue je m’en aille
Que me vaya...Que je m’en aille…
¿Está todo perdido?Est-ce que tout est perdu?
Me parece que todo tiemblaIl me semble que tout tremble
Que las arenas son aún más movedizasQue les sables sont encore un peu plus mouvants
Me parece que todo tiemblaIl me semble que tout tremble
Que las arenas son aún más movedizasQue les sables sont encore un peu plus mouvants
Tomaba pasillos sin saberJ’empruntais des couloirs sans savoir
Que conducían al mismo lugarQu’ils ramenaient au même endroit
Que conducían al mismo lugarQu’ils ramenaient au même endroit
Es mejor que me vayaVaut mieux que je m’en aille
Es mejor que me vayaVaut mieux que je m’en aille
Es mejor que me vayaVaut mieux que je m’en aille
Que me vaya...Que je m’en aille…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexandre Desilets y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: