Traducción generada automáticamente

Trafic Aérien
Alexandre Desilets
Trafic Aérien
Trafic aérien
Me retenait dans un avion
Lunatique et l'air de rien
Pour mieux planer à l'unisson
Pris entre deux ailes
Encore pire qu'entre deux eaux
Enfermé au ciel et
Fait de fer est mon oiseau
Quand j'ai crié pour redescendre
On m'a prié de bien attendre
Sagement
Je ne pourrai jamais me rendre
À l'évidence
Que je carbure à l'essence de
Ses absences
Parti que pour elle
Voulant m'allier de plus haut
Et si tombait le ciel
Je serai scellé au tombeau
Quand j'ai crié pour redescendre
On m'a prié de bien attendre
Sagement
Ce fut un autre moment tendre et
attachant
Où j'ai vu les anges se changer en
déments
Trafic aérien
Me retenait dans un avion
Lunatique et l'air de rien
Men aller plus vite que le son
Je veux repousser la détente
Et me tirer de là à temps
Tráfico Aéreo
Tráfico aéreo
Me retenía en un avión
Lunático y como si nada
Para planear mejor al unísono
Atrapado entre dos alas
Peor aún que entre dos aguas
Encerrado en el cielo y
Hecho de hierro es mi pájaro
Cuando grité para bajar
Me pidieron que esperara
Con paciencia
Nunca podré darme cuenta
De que me alimento con la esencia de
Sus ausencias
Partí solo por ella
Queriendo unirme desde lo más alto
Y si caía el cielo
Estaré sellado en la tumba
Cuando grité para bajar
Me pidieron que esperara
Con paciencia
Fue otro momento tierno y
conmovedor
Donde vi a los ángeles convertirse en
locos
Tráfico aéreo
Me retenía en un avión
Lunático y como si nada
Yendo más rápido que el sonido
Quiero apretar el gatillo
Y salir de ahí a tiempo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexandre Desilets y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: