Traducción generada automáticamente
J'Appartiens
Alexandre Kinn
Pertenezco
J'Appartiens
Soy solo un campesino enamorado de lo mismoJe ne suis qu'un paysan amoureux de la même
Desde tiempos inmemoriales, como un viejo roble, la amoDepuis la nuit des temps, comme un vieux chêne, je l'aime
Y un día de fuerte viento, otra mujer llegaEt un jour de grand vent, une autre femme s'amène
Con sonrisas de primavera bajo su suéterDes sourires de printemps sous sa petite laine
Tú y yo sabemos que los placeres del amor solo duran un momentoToi et moi, nous savons que les plaisirs d'amour ne durent qu'un moment
Pero en la poesía del probablementeMais dans la poésie du probablement
Hay cuentos ardientes solo para los grandesIl y a des contes brûlants seulement pour les grands
Podríamos seducirnos mientras seguimos bebiendoOn pourrait se séduire en continuant à boire
Pero amar, bella niña, es la mitad de creerMais aimer, belle enfant, c'est la moitié de croire
No es culpa de él, de ella o de los poetasCe n'est pas la faute à lui, à elle ou aux poètes
Pero hay honor rondando en nuestras mentesMais il y a de l'honneur qui rôde dans nos têtes
Pertenezco, no es el momento, es lamentable, haz como antesJ'appartiens, ce n'est pas le moment, c'est désolant, fais comme avant
Pertenezco, no es el momento, es lamentable, haz como antesJ'appartiens, ce n'est pas le moment, c'est désolant, fais comme avant
Si supieras el espacio que esto ocupa por el momentoSi tu savais la place que cela prend pour le moment
Algunos te dirán que no pertenecen a nadieCertains te diront n'appartenir à personne
Y quieren ser libres del invierno al otoñoEt vouloir être libres de l'hiver à l'automne
Pero el invierno soñoliento anhela otras estacionesMais l'hiver somnolent rêve des autres saisons
El otoño es un niño que siempre tiene razónL'automne est un enfant qui a toujours raison
Debemos, como la nuez, rompernos para ser descubiertosNous devons, comme la noix, nous retrouver brisés pour être découverts
El humano debe haber sufridoL'humain se doit d'avoir souffert
Si nosotros dos, es un día o incluso una sola nocheSi nous deux, c'est un jour ou même une seule nuit
Es como derribar un árbol sin que dé frutosC'est comme d'abattre un arbre sans qu'il porte ses fruits
Unir lo inútil a lo agradable sería nuestro decliveJoindre l'inutile à l'agréable serait notre déclin
Y el hombre de una sola mujer nunca promete nadaEt l'homme d'une seule femme ne promet jamais rien
Pertenezco, no es el momento, es lamentable, haz como antesJ'appartiens, ce n'est pas le moment, c'est désolant, fais comme avant
Pertenezco, no es el momento, es lamentable, haz como antesJ'appartiens, ce n'est pas le moment, c'est désolant, fais comme avant
Si supieras el espacio que esto ocupa por el momento.Si tu savais la place que cela prend pour le moment.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexandre Kinn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: