Traducción automática

Um Dia de Cada Vez (feat. Marcela Taís)
Alexandre Magnani
One Day at a Time (feat. Marcela Taís)
Um Dia de Cada Vez (feat. Marcela Taís)
It's just for todayÉ só por hoje
And tomorrow doesn't belong to meE o amanhã não me pertence
That's how I go onAssim prossigo
And I discover much more about myselfE muito mais eu me descubro
And the more time passesE quanto mais o tempo passa
The way, the manner doesn't matter muchO modo, o jeito pouco importa
It's necessary to learn to liveÉ preciso aprender a viver
It's true, life is shortÉ verdade, a vida é curta
But it doesn't need to be smallMas não precisa ser pequena
It's necessary to learn to liveÉ preciso aprender a viver
That's why I'll live without losing anything elsePor isso, eu vou viver sem nada mais perder
And without rushing, one day at a timeE sem me apressar, um dia de cada vez
What I want the most is to call you FatherO que eu quero mais é te chamar de Pai
And have your love living here in meE ter o teu amor vivendo aqui em mim




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexandre Magnani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: