Traducción generada automáticamente
Cidadão do mundo
Alexandre Paredes
Ciudadano del mundo
Cidadão do mundo
¿Qué es mi país sino un lugar lleno de tierrasO que é o meu país senão um lugar cheio de terras
Coloridas y de líneas imaginariasColoridas e de linhas imaginárias
Donde las personas duermen en las callesOnde as pessoas dormem nas ruas
Comen en el sueloComem pelo chão
Otros viven en mansionesOutras vivem em mansões
Pero todos necesitan el mismo panMas todas precisam do mesmo pão
Que nuestra Patria sea nuestra MadreSeja nossa Pátria nossa Mãe
Pero también seaMas seja também
La certeza de que nadie está solo en esta larga caminataA certeza de que ninguém está só nessa longa caminhada
Que solo terminaráQue somente acabará
Cuando no haya nada másQuando não houver mais nada
Nada másMais nada
Nada que compartirNada a parti..lhar
Cuando no haya nada másQuando não houver mais nada
Cuando no haya nada másQuando não houver mais nada
Cuando no haya nada más que compartirQuando não houver mais nada a partilhar
¿Qué es mi planeta sino un lugar lleno de guerrasO que é o meu planeta senão um lugar cheio de guerras
De banderas coloridas e imaginariasDe bandeiras coloridas e imaginárias
Todos luchan por las mismas causasLutam todos pelas mesmas causas
Sufren el mismo dolorSofrem da mesma dor
Sin embargo, nuestro color y religiones separan los corazonesNo entanto a nossa cor e as religiões separam os corações
Que buscan la misma paz pero pelean sin explicaciónQue buscam a mesma paz mas brigam sem explicação
Porque Dios es el mismo Dios que habla en la Biblia y el CoránPois o Deus é o mesmo Deus que fala a Bíblia e o Alcorão
O en cualquier canción de pazOu em qualquer canção de paz
En las plantas y los animalesNas plantas e nos animais
En el atardecerNo pôr do sol
Hablando el lenguaje del amorFalando a linguagem do amor
Y cuando no haya nada másE quando não houver mais nada
Cuando no haya nada másQuando não houver mais nada
Hablemos el lenguaje del amorFalemos a lingua...gem do amor
Cuando no haya nada másQuando não houver mais nada
Cuando no haya nada másQuando não houver mais nada
Solo nos quedará el amorSó nos restará o amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexandre Paredes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: