Traducción generada automáticamente

Interfone
Alexandre Pires
Interphone
Interfone
La ville s'est déjà endormieA cidade já pegou no sono
J'ai relu encoreEu já li de novo
Les vieux magazinesAs velhas revistas
Je suis en plein abandonEstou em pleno abandono
Jô a déjà fait la dernière interviewO Jô já fez a última entrevista
Amauri est aussi partiAmauri também já foi embora
Le Profil est en train de se terminerJá está terminando o Perfil
L'Intercine vient de s'acheverO Intercine que acabou agora
Tu l'as sûrement vu aussiCom certeza você também viu
La vérité, c'est que tu esA verdade é que você está
De la même façonDo mesmo jeito
Et tu souffres autant que moiE está sofrendo tanto quanto eu
La ténacité est un défaut communTeimosia é um defeito comum
À ton cœur et au mienAo teu coração e ao meu
Et pour cette douleur, le seul remèdeE pra essa dor o único remédio
Serait qu'un de nous appelle l'autreSeria um de nós pro outro ligar
Je suis à l'entrée de ton immeubleEu estou na portaria do seu prédio
Je suis sur le portableEstou no celular
Mais le gardien est nouveauMas o porteiro é novo
Il ne me connaît pasEle não me conhece
Il est plein de soupçonsTá cheio de suspeita
Il se méfieTá desconfiado
Prends l'interphone, dis-luiPega o interfone diga pra ele
Qu'il parleQue ele está falando
À ton petit amiCom seu namorado
Il est déjà tardJá são altas horas
Mais si la nostalgieMas se a saudade
Ne veut pas nous laisserNão quer deixar a gente
Dormir tranquilleDormir sossegado
Il vaut mieux que je monteÉ melhor eu subir
Te faire l'amour et dormirTe amar e dormir
À tes côtésDo seu lado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexandre Pires y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: