Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 377.116

Que Se Chama Amor

Alexandre Pires

Letra

Significado

Ce Qu'on Appelle Amour

Que Se Chama Amor

Comment une chose comme ça fait si malComo é que uma coisa assim machuca tanto
Et prend possession de tout mon êtreE toma conta de todo o meu ser
C'est une immense nostalgie qui a brisé mon cœurÉ uma saudade imensa que partiu meu coração
C'est la douleur la plus profonde qu'on puisse ressentirÉ a dor mais funda que a pessoa pode ter

C'est un virus qu'on attrape avec mille fantasmesÉ um vírus que se pega com mil fantasias
Un simple regard, un effleurementUm simples toque de olhar
Je me sens si seul, conséquence de cette douleurMe sinto tão carente, consequência desta dor
Qui n'a ni jour ni heure pour s'arrêterQue não tem dia e nem tem hora pra acabar

Alors je me noie dans un verre de bièreAí eu me afogo num copo de cerveja
Que ma solution soit là-dedansQue nela esteja minha solução
Puis je rentre chez moi tous les jours ivreEntão eu chego em casa todo dia embriagado
Je vais affronter ma chambre et dormir avec la solitudeVou enfrentar o quarto e dormir com a solidão

Mon Dieu, nonMeu Deus, não
Je ne peux pas affronter cette douleurEu não posso enfrentar esta dor
Que l'on appelle amour (ô-ô-ô)Que se chama amor (ô-ô-ô)
Qui a pris possession de mon être (être)Tomou conta do meu ser (ser)

Jour après jour, petit à petitDia a dia, pouco a pouco
Je deviens fouJá estou ficando louco
Juste à cause de toi (toi)Só por causa de você (você)

Comment une chose comme ça fait si malComo é que uma coisa assim machuca tanto
Et prend possession de tout mon êtreE toma conta de todo o meu ser
C'est une immense nostalgie qui a brisé mon cœurÉ uma saudade imensa que partiu meu coração
C'est la douleur la plus profonde qu'on puisse ressentirÉ a dor mais funda que a pessoa pode ter

C'est un virus qu'on attrape avec mille fantasmesÉ um vírus que se pega com mil fantasias
Un simple regard, un effleurementUm simples toque de olhar
Je me sens si seul, conséquence de cette douleurMe sinto tão carente, consequência desta dor
Qui n'a ni jour ni heure pour s'arrêterQue não tem dia e nem tem hora pra acabar

Alors je me noie dans un verre de bièreAí eu me afogo num copo de cerveja
Que ma solution soit là-dedansQue nela esteja minha solução
Puis je rentre chez moi tous les jours ivreEntão eu chego em casa todo dia embriagado
Je vais affronter ma chambre et dormir avec la solitudeVou enfrentar o quarto e dormir com a solidão

Mon Dieu, nonMeu Deus, não
Je ne peux pas affronter cette douleurEu não posso enfrentar esta dor
Que l'on appelle amour (ô-ô-ô)Que se chama amor (ô-ô-ô)
Qui a pris possession de mon être (être)Tomou conta do meu ser (ser)

Jour après jour, petit à petitDia a dia, pouco a pouco
Je deviens fouJá estou ficando louco
Juste à cause de toi (toi)Só por causa de você (você)

Que l'on appelle amour (ô-ô-ô)Que se chama amor (ô-ô-ô)
Qui a pris possession de mon être (être)Tomou conta do meu ser (ser)
Jour après jour, petit à petitDia a dia, pouco a pouco
Je deviens fouJá estou ficando louco
Juste à cause de toi (toi)Só por causa de você (você)

Que l'on appelle amour (ô-ô-ô)Que se chama amor (ô-ô-ô)
Qui a pris possession de mon être (être)Tomou conta do meu ser (ser)
Jour après jour, petit à petitDia a dia, pouco a pouco
Je deviens fouJá estou ficando louco
Juste à cause de toi (toi)Só por causa de você (você)

Escrita por: Jose Fernando. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Daniele. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexandre Pires y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección