Traducción generada automáticamente

Essa Tal Liberdade
Alexandre Pires
Cette Liberté-là
Essa Tal Liberdade
Que vais-je faire de cette liberté-làO que é que eu vou fazer com essa tal liberdade
Si je suis seul à penser à toi ?Se estou na solidão pensando em você?
Je n'aurais jamais imaginé ressentir tant de manqueEu nunca imaginei sentir tanta saudade
Mon cœur ne sait pas comment t'oublierMeu coração não sabe como te esquecer
J'ai fait des erreurs, j'ai merdéEu andei errado, eu pisei na bola
J'ai échangé celui que j'aimais le plus contre une illusionTroquei quem mais amava por uma ilusão
Mais on apprend, la vie est une écoleMas a gente aprende, a vida é uma escola
Ce n'est pas comme ça qu'une grande passion se termineNão é assim que acaba uma grande paixão
Je veux te prendre dans mes bras, je veux t'embrasserQuero te abraçar, quero te beijar
Je te désire nuit et jourTe desejo noite e dia
Je veux m'attacher entièrement à toiQuero me prender todo em você
Tu es tout ce que je voulaisVocê é tudo o que eu queria
Je veux te prendre dans mes bras, je veux t'embrasserQuero te abraçar, quero te beijar
Je te désire nuit et jourTe desejo noite e dia
Je veux m'attacher entièrement à toiQuero me prender todo em você
Tu es tout ce que je voulaisVocê é tudo o que eu queria
Que vais-je faire de cette fin d'après-midi ?O que que eu vou fazer com esse fim de tarde?
Peu importe où je regarde, je me souviens de toiPra onde quer que eu olhe lembro de você
Je ne sais pas si je reste ici ou si je change de villeNão sei se fico aqui ou mudo de cidade
Sincèrement, mon amour, je ne sais pas quoi faireSinceramente, amor, não sei o que fazer
J'ai fait des erreurs, j'ai merdéEu andei errado, eu pisei na bola
Je pensais qu'il valait mieux chanter une autre chansonAchei que era melhor cantar outra canção
Mais on apprend, la vie est une écoleMas a gente aprende, a vida é uma escola
J'échange la liberté contre ton pardonEu troco a liberdade pelo teu perdão
Je veux te prendre dans mes bras, je veux t'embrasserQuero te abraçar, quero te beijar
Je te désire nuit et jourTe desejo noite e dia
Je veux m'attacher entièrement à toiQuero me prender todo em você
Tu es tout ce que je voulaisVocê é tudo o que eu queria



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexandre Pires y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: