Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.420

Medley SPC

Alexandre Pires

Letra

Medley SPC

Medley SPC

La gente sabe lo que es el amorA gente sabe o que é amor
Cuando un simple beso quema el corazónQuando um simples beijo queima o coração
Una sonrisa, una mirada, un toque y un apretón de manosUm Sorriso, um olhar, um toque e um aperto de mão
Lo sentimos de verdadA gente sente é pra valer
El cuerpo tiembla, la voz no quiere salirO corpo treme tudo a voz não quer sair
No se puede disimularNão da pra disfarçar
Los ojos no pueden mentirOs olhos não conseguem mentir
Nos acostamos para dormirA gente deita pra dormir
Pero el sueño no llegaMas o sono não vem
No queremos saber de nada, no queremos ver a nadieNão quer saber de nada não quer ver ninguém
El tiempo es enemigo, corre despacioO tempo é inimigo corre devagar
En la radio una canción tan bellaNo rádio uma Canção tão bela
Una historia de amorUma história de amor
Quiero estar contigo sea como seaEu quero estar contigo seja como for
Sin rodeos, no se puede esperarSem essa de juizo, Não da pra esperar
Ven, mi amor, no te hagas asíVem Meu Amor, Não faz assim
Eres todo lo que soñé para míVocê é tudo aquilo que sonhei pra mim
Ven, mi amor, no digas que noVem meu amor, Não diz que não
Ya eres la dueña de mi corazónVocê já é a dona do meu coração

Dame tu regazo, quiero recostarmeMe dá seu colo, eu quero me deitar
Sentir tu corazón latiendo al compás de nuestra pasiónSentir seu coração pulsando no embalo da nossa paixão
Nena, te quiero, te amo demasiadoMenina te quero, te amo de mais
Dame tu cuerpo, solo él puede alimentar mi placerMe dá seu corpo, só ele pode alimentar o meu prazer
No quiero ni siquiera soñar, no puedo perderteNão quero nem sonhar, não posso te perder
Si te pierdo, pierdo mi pazSe eu perder você eu perco minha paz

Será que entregamos el corazónSerá a gente entrega o coração
No sé, queriendo huir de la soledadSei lá querendo fugir da Solidão
Sin pensar en las consecuencias que el amorSem pensar nas consequências que o amor
Puede causar, al entregarmePode Causar, Ao me entregar
Así me lastimé, me heríAssim eu me feri, me machuquei
Juré no volver a entregarme como lo hiceJurei não mais me dar como eu me dei
Pero no soy capaz de controlar mi propio corazónMas não sou, capaz controlar meu próprio coração
Y otra pasiónE outra paixão
Voy a buscar, la esperanza volvió a buscarmeEu vou procurar, a esperança voltou a me procurar
Quién será, quién será la mitad que me completaráQuem será, Quem será a metade que irá me completar

Basta de sembrar locuraChega de plantar loucura
En el campo de mis sentimientosNo campo do meu sentimento
Basta de cerrar el tiempoChega de fechar o tempo
Todavía estoy enamoradoAinda estou apaixonado
Basta de esta idea locaChega dessa idéia louca
De pensar en irmeDe pensar em ir embora
Decir adiós a quien se amaDizer adeus a quem se ama
¡Está fuera de lugar!Tá por fora!

Tú lastimas demasiado este corazón míoVocê machuca demais esse meu coração
Luego vienes, sonriendoDepois vem chegando, sorrindo
Pidiendo perdónPedindo perdão
No logro entender esta loca pasiónEu não consigo entender essa louca paixão
No soy dueño de mí, estoy en tus manosEu não sou dono de mim estou nas suas mãos
Quisiera poder decir no y no buscarteQueria poder dizer não e não te procurar
Cumplir cada vez que te digoCumprir toda a vez que eu te digo
Que te dejaréQue eu vou te deixar
Siempre encuentras una maneraVocê sempre arranja um jeitinho
Me ganas, me haces cariñoMe ganha me faz um carinho
Lo haces delicioso, demasiado deliciosoFaz gostoso, faz gostoso demais
Quítate la ropa, enloquece, tú en mis brazos como DiosTira a roupa, fica louca, você nos meus braços do jeito que Deus
Concebido tú y yoConcebeu você e eu
Quítate la ropa, enloquece, siempre te perdono, teTira a roupa, fica louca, eu sempre perdôo você, eu te
Amo demasiadoAmo demais

Pero el portero es nuevo, no me conoceMas o porteiro é novo ele não me conhece
Está lleno de sospechas, desconfiadoTá cheio de suspeita, tá desconfiado
Coge el interfono, dilePega o interfone diga pra ele
Que está hablando con tu novioQue ele está falando com seu namorado
Ya es tarde pero si la añoranzaJá são altas horas mas se a saudade
No nos deja dormir tranquilosNão quer deixar a gente dormir sossegado
Es mejor que suba, amarte y dormir a tu ladoÉ melhor eu subir te amar e dormir do seu lado

Dicen que tenga cuidadoTão falando pra eu tomar cuidado
Que puedo sufrirQue eu posso sofrer
No me importa, te quiero, asumo, pago por verEu não ligo eu te quero, eu assumo, eu pago pra ver
En el amor tantas cosas sucedenNo amor tanta coisa acontece
Solo quien está dentro puede entenderSó quem está dentro é quem pode entender
Esta vez no me cerraréDessa vez eu não vou me fechar
No me esconderéEu não vou me esconder
Tu pasado no importaTeu passado não tem importância
No quiero saberEu não quero saber
Lo que importa de ahora en adelanteO que importa de agora em diante
Somos tú y yoSou eu e você
Las historias de amor que tuvimosAs histórias de amor que tivemos
Fueron una especie de preparaciónForam uma espécie de preparação
Nos volvimos maduros y sabios de corazónNós ficamos amadurecidos e sábios de coração
Nuestro sueño no es una ilusiónNosso sonho não é ilusão
Quiero ser feliz, tú tambiénQuero ser feliz, você também
No le debemos nada a nadieNão devemos nada pra ninguém
Nuestro amor está ardiendoTá pegando fogo o nosso amor
Llévame a donde vayasMe leva pra onde você for

Me quedé soloEu fiquei sozinho
Otra noche sin tiMais uma noite sem você
Triste, sin cariñoTriste sem carinho
Con tantas cosas por olvidarCom tanta coisa pra esquecer
Tan solo, tan soloTão só, tão só
Mis sueños se perdieron en el momento en que me dijiste adiósMeus sonhos se perderam no momento em que você me disse adeus
Tan solo, tan soloTão só, tão só
Me acostumbré a ver la vida a través de tus ojosEu me acostumei a ver a vida pela luz dos olhos teus
Hablaste de amor, mmmVocê falou de amor, huuum
Me ilusionaste y luego te fuisteMe iludiu e depois foi embora
Hablaste de amor, mmmVocê falou de amor, huuum
Me usaste y luego me desechasteMe usou e depois jogou fora

¿Cómo algo así duele tantoComo é que uma coisa assim machuca tanto
Y se apodera de todo mi ser?E toma conta de todo o meu ser
Es una inmensa añoranza que partió mi corazónÉ uma saudade imensa que partiu meu coração
Es el dolor más profundo que una persona puede tenerÉ a dor mais funda que a pessoa pode ter
Es un virus que se contagia con mil fantasíasÉ um virus que se pega com mil fantasias
En un simple roce de miradasNum simples toque de olhar
Me siento tan necesitado, consecuencia de este dolorMe sinto tão carente, consequência desta dor
Que no tiene día ni hora para terminarQue não tem dia e nem tem hora pra acabar
Y me ahogo en una cervezaAi eu me afogo num copo de cerveja
Y en ella esté mi soluciónE nela esteja minha solução
Entonces llego a casa todos los días ebrioEntão eu chego em casa todo dia embriagado
Enfrento la habitación y duermo con la soledadVou enfrentar o quarto e dormir com a solidão

Dios mío, noMeu Deus, não
No puedo enfrentar este dolorEu não posso enfrentar essa dor
Que se llama amorQue se chama amor
Tomó control de mi serTomou conta do meu ser
Día a día poco a pocoDia a dia pouco a pouco
Me estoy volviendo locoJá estou ficando louco
Solo por tu culpaSó por causa de você


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexandre Pires y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección