Traducción generada automáticamente

Style
Alexi Blue
Estilo
Style
MedianocheMidnight
Ven a recogerme, sin farosYou come and pick me up, no headlights
Largo recorridoLong drive
Podría terminar en llamas ardientes o en el paraísoCould end in burning flames or paradise
Se desvanecen en la vista, ohFade into view, oh
Hace tiempo que no sé nada de tiIt's been a while since I have even heard from you
He oído de tiHeard from you
Debería decirte que te vayas porqueI should just tell you to leave 'cause I
Sé exactamente a dónde conduce, pero yoKnow exactly where it leads but I
Míranos dar vueltas y vueltas cada vezWatch us go 'round and 'round each time
Tienes esa mirada de sueño despierto de James Dean en tus ojosYou got that James Dean daydream look in your eye
Y tengo esa cosa clásica de labios rojos que te gustaAnd I got that red lip classic thing that you like
Y cuando nos estrellamos, volvemos cada vezAnd when we go crashing down, we come back every time
Nunca pasamos de modaWe never go out of style
Nunca pasamos de modaWe never go out of style
Tienes ese pelo largo, cortado en la espalda, camiseta blancaYou got that long hair, slicked back, white t-shirt
Y tengo esa buena fe de chica y una falda apretadaAnd I got that good girl faith and a tight little skirt
Y cuando nos estrellamos, volvemos cada vezAnd when we go crashing down, we come back every time
Nunca pasamos de modaWe never go out of style
Nunca pasamos de modaWe never go out of style
Así que vaSo it goes
No puede mantener sus ojos salvajes en la carreteraHe can't keep his wild eyes on the road
Me lleva a casaTakes me home
Las luces están apagadas, se está quitando el abrigoLights are off, he's taking off his coat
Yo digo, «He oído, oh, que has estado fuera y alrededor deI say, "I heard, oh, that you've been out and about
Con otra chica, otra chicaWith some other girl, some other girl"
Él dice, «lo que has oído es verdad, pero yoHe says, "what you've heard is true but I
No puedo dejar de pensar en ti», y yoCan't stop thinking about you," and I
Le dije: «He estado allí también un par de vecesI said, "I've been there too a few times"
Porque tienes esa mirada de sueño despierto de James Dean en tus ojos'Cause you got that James Dean daydream look in your eye
Y tengo esa cosa clásica de labios rojos que te gustaAnd I got that red lip classic thing that you like
Y cuando nos estrellamos, volvemos cada vezAnd when we go crashing down, we come back every time
Nunca pasamos de modaWe never go out of style
Nunca pasamos de modaWe never go out of style
Tienes ese pelo largo, cortado en la espalda, camiseta blancaYou got that long hair, slicked back, white t-shirt
Y tengo esa buena fe de chica y una falda apretadaAnd I got that good girl faith and a tight little skirt
Y cuando nos estrellamos, volvemos cada vezAnd when we go crashing down, we come back every time
Nunca pasamos de modaWe never go out of style
Nunca pasamos de modaWe never go out of style
Llévame a casaTake me home
Llévame a casa, síJust take me home, yeah
Sólo llévame a casa (fuera de estilo)Just take me home (out of style)
Tienes esa mirada de sueño despierto de James Dean en tus ojosYou got that James Dean daydream look in your eye
Y tengo esa cosa clásica de labios rojos que te gustaAnd I got that red lip classic thing that you like
Y cuando nos estrellamos, volvemos cada vezAnd when we go crashing down, we come back every time
Nunca pasamos de modaWe never go out of style
Nunca pasamos de modaWe never go out of style



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexi Blue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: