Traducción generada automáticamente
Left In The Dark
Alexis Blue
Dejado en la oscuridad
Left In The Dark
De vez en cuando me gustaría hacerOnce in a while i'd like to do
Hacer algo que sea solo para míDo something thats just for me
Pero constantemente encuentro una manera de evitarBut im constantly finding a way around
No tener que mostrar la bandera blancaNot having to show a white flag
Mira, no es que esté tratando de presumirSee its not that i'm trying to brag
Es un impedimento que simplemente no puedo sacudirIts an impediment that I just can't shake
No te obsesiones con las cosas que noDont get hung up about the things you
Puedes seguir tirando de todas las cuerdasCant keep pulling all the strings
Y tener control sobre cada pequeño aspecto deAnd have control over every little aspect of
Todo lo que tienes, no es seguroEverything you have, its not secure
Y te dejarán queriendo másAnd they'll leave you wanting more
Si llega la oferta correcta, la tomaránIf the right offer comes along then they'll take it
Pero no los culpo, me culpo a mí mismoBut I dont blame them - I blame myself
Por apegarme tanto que no puedo soltarFor getting so attached that I cant let go
No los juzgo, me juzgo a mí mismoI dont judge them - I judge myself
Por ser dejado en la oscuridadFor being left in the dark
Ellos, pusieron un obstáculo en el caminoThey, put a spanner in the works
Hicieron un movimiento aunque dueleThey made a move although it hurts
Y lo saben y no pueden dejar de pensarAnd they know it and they cant help thinking
Cómo sería si estuviera correctamente dirigidoWhat it would be like correctly steered
Si simplemente hubiéramos perseveradoIf we had simply persevered
Y simplemente nos hubiéramos apartado de 'lo ordinario'And just taken a step back from 'the ordinary'
Aunque el altruismo me llegaThough altruism gets to me
Es una virtud, ¿no lo ves?Its a virtue cant you see?
Que cuando lo dejo descansar en mi concienciaThat when i let it rest, on my conscience
Conduce a sentimientos de remordimientoIt leads to feelings of remorse
Y luego esos sentimientos se desvíanAnd then those feelings go off course
Y confunden mi cabeza y empiezo a despotricarAnd they mess up my head and I go ranting
Pero no los culpo, me culpo a mí mismoBut I dont blame them - I blame myself
Por apegarme tanto que no puedo soltarFor getting so attached that I cant let go
No los juzgo, me juzgo a mí mismoI dont judge them - I judge myself
Por ser dejado en la oscuridadFor being left in the dark
No puedo cambiarlos, no puedo cambiarme a mí mismoI cant change them, cant change myself
Simplemente me altero tanto por cosas que no puedo controlarI just get so worked up over things I cant control
No me molestaré, me digo a mí mismoI wont bother, I tell myself
Luego hago otro comentario astutoThen make another, sly remark



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexis Blue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: