Traducción generada automáticamente
You Won't Get Much Sleep
Alexis Blue
No Dormirás Mucho
You Won't Get Much Sleep
Digo que ni siquiera me conocesI say that you dont even know me
Tú dices 'sí, pero ¿realmente te importa?'You say "yeh but do you really care?"
'Estos ojos, oh, fueron hechos para mirar'"These eyes, oh they were made for lookin"
'Sé, pero ¿de verdad tienes que mirar fijamente?'"I know but good god do you have to stare?"
'Podríamos irnos ahora mismo"We could leave right now
¿Si ya has tenido suficiente?'If you have had enough?"
'No creo que decida quedarme"I dont think I'll decide to stay
La noche es joven pero difícil'The night is young but rough"
Te alejas en la noche, sin saber qué podría serYou walk off into the night, unaware of what might be
Dijiste 'te veré luego, querida', ¿pero qué significaba eso?You said I'll see you later dear, but what did that mean?
Descubrirás lo suficiente pronto, un secreto hecho para guardarYou'll find out soon enough, a secrets made to keep
¿Qué quisiste decir cuando me dijiste que era aterrador?What did you mean when you told me its frightenin?
Solo cierra todas tus puertas y ventanas, no dormirás muchoJust lock all your doors all your windows you wont get much sleep
Pasos que te hacen temblarFootsteps sending shivers down your
La espalda, solo una cuadra más y serás míaSpine, just one more block and you'll be mine,
Palabras que se repiten en tu cabezaWords playin over in your head
Pronto estarás tan lejos de tu camaSoon you'll be so far from your bed
¿Está detrás?, ¿estoy molesto?Is he behind?, am i just pissed?
Tan en negación, tan triste que nos besamosSo in denial, so sad we kissed
Ese chico, dios, no es un extrañoThat boy, god he's no stranger
Ve las señales de advertencia, estás en peligroSee the warning signs, you're in danger
Te alejas en la noche, sin saber qué podría serYou walk off into the night, unaware of what might be
Dijiste 'te veré luego, querida', ¿pero qué significaba eso?You said I'll see you later dear, but what did that mean?
Descubrirás lo suficiente pronto, un secreto hecho para guardarYou'll find out soon enough, a secrets made to keep
¿Qué quisiste decir cuando me dijiste que era aterrador?What did you mean when you told me its frightenin?
Solo cierra todas tus puertas y ventanas, no dormirás muchoJust lock all your doors all your windows you wont get much sleep
Comenzó tan inocente, pero ahoraStarted off so innocent, but now
Mira aquí, tu suerte se acabóLook here, you're luck is spent
Estarás feliz de ver tu camaYou'll be glad to see your bed
Todo acurrucado adentroAll snuggled up inside
Otra noche fuera de casaAnother night out on the tiles
Corres un poco, parece millasYou run for a bit it seems like miles
Pero no puedes huirBut you cant run away
De los recuerdos que escondesFrom the memories you hide
Te alejas en la noche, sin saber qué podría serYou walk off into the night, unaware of what might be
Dijiste 'te veré luego, querida', ¿pero qué significaba eso?You said I'll see you later dear, but what did that mean?
Descubrirás lo suficiente pronto, un secreto hecho para guardarYou'll find out soon enough, a secrets made to keep
¿Qué quisiste decir cuando me dijiste que era aterrador?What did you mean when you told me its frightenin?
Solo cierra todas tus puertas y ventanas, no dormirás muchoJust lock all your doors all your windows you wont get much sleep



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexis Blue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: