Traducción generada automáticamente

Happiness
Alexis Jordan
Bonheur
Happiness
Mmm mmm mmm mmmMmm mmm mmm mmm
Je dois faire demi-tourI gotta turn this car around
Je n'aurais jamais dû te laisser làI never should have left you there
Mec, ce trafic me rend maladeBoy this traffic is making me sick
Mec, j'ai hâte de t'avoir près de moiBoy I can't wait to have you near
Je dois me dépêcher, dépêcher, dépêcherI gotta hurry hurry hurry
Maintenant vite, vite, viteNow quick quick quick
Appuie sur l'accélérateur, je ne veux pas rater çaJust step on the gas 'cause I don't wanna miss this
Cette opportunité ne se présentera qu'une fois dans ma vie, ma vieThis opportunity will only come once in my life, my life
Je dois me dépêcher, dépêcher, dépêcherI gotta hurry hurry hurry
Maintenant vite, vite, viteNow quick quick quick
Appuie sur l'accélérateur, je ne veux pas rater çaJust step on the gas 'cause I don't wanna miss this
Ce que tu m'apportes, mec, c'est inestimableSee what your bringin' me boy is priceless
Je dois être folle de ne pas essayer çaI gotta be out of my mind not to try this
Grâce à la force, j'ai trouvé l'amourThrough strength I found love
Avec le temps, je me suis trouvée dans le bonheur avec toiIn time I found myself in happiness with you
Mmm mmm mmm mmmMmm mmm mmm mmm
Mec, je dois dire ce que j'ai sur le cœurBoy I need to say what's in my heart
J'avais peur mais je vais faire ma partI was scared but I'll do my part
Je suis revenue pour te le dire en faceI came back to tell you face to face
Pour que ce que nous avons ne soit pas perduSo what we have won't go to waste
Je dois me dépêcher, dépêcher, dépêcherI gotta hurry hurry hurry
Maintenant vite, vite, viteNow quick quick quick
Appuie sur l'accélérateur, je ne veux pas rater çaJust step on the gas cause I don't wanna miss this
Cette opportunité ne se présentera qu'une fois dans ma vie, ma vieThis opportunity will only come once in my life, my life
OuaisYeah
Désolée, désolée, désolée, j'arrive pour régler çaSorry sorry sorry I'm coming down to fix this
Tu devrais savoir ce que je ressens, je sais que tu es un peu perduYou should know how I feel I know I got you twisted
Ce que tu m'apportes, mec, c'est inestimableSee what your bringin' me boy is priceless
Je dois être folle de ne pas essayer çaI gotta be out of my mind not to try this
Grâce à la force, j'ai trouvé l'amourThrough strength I found love
Avec le temps, je me suis trouvée dans le bonheur avec toiIn time I found myself in happiness with you
Les choses que tu peux me donnerThe things that you can give to me
Je les sens quand tu me tiens près de toiI can feel it when your holding me close
Tu es comme une des merveilles du mondeYou're like your one of the world wonders
Je sais que je vais sombrerI know I'm going under
Viens voir que je suis prête pour çaCome see that I'm ready for this
Et tu es si bon pour moiAnd you're so good for me
Tu es ma vraie joieYou're my true joy
Tu me fais vouloir direYou make me wanna say
Mmm mmm mmm mmmMmm mmm mmm mmm
Grâce à la force, j'ai trouvé l'amourThrough strength I found love
Avec le temps, je me suis trouvée dans le bonheur avec toiIn time I found myself in happiness with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexis Jordan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: